日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

紐約的下一任市長--亞當的蘋果(上)

編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

United States

美國板塊

New York's next mayor

紐約的下一任市長

Adams's Apple

亞當的蘋果

Eric Adams has a practical streak that ought to serve the city well

埃里克·亞當斯有一種務實的氣質,應該能很好地服務于這座城市

"Some people talk about police brutality. I want to tell you how it is to live through it." So begins the video that launched Eric Adams's mayoral campaign. In the clip he stands outside the police station in Queens where, when he was 15, police beat him and his brother. Despite this experience, or maybe because of it, he later joined the police force, eventually becoming both a police captain and a prominent internal critic of racism and brutality at the NYPD. In his campaign he blended a call to reform the police with respect for the badge and a pledge to crack down on crime, and on July 6th, two weeks after the Democratic primary, he was named the projected winner. That almost certainly makes him the next mayor, since Democrats outnumber Republicans in New York's electorate by seven to one.

“有些人在談論警察暴行,我想告訴你是怎么熬過來的。”這是發起埃里克·亞當斯市長競選活動的視頻的開頭。在視頻中,他站在皇后區警察局外,當時他15歲,警察毆打了他和他的兄弟。盡管有這樣的經歷,也可能正因為有這樣的經歷,他后來加入了警察隊伍,最終成為了一名警察隊長,同時也是紐約警察局內部對種族主義和暴行的著名批評者。在他的競選活動中,他呼吁改革警察制度,尊重警徽,并承諾打擊犯罪。7月6日,民主黨初選兩周后,他被提名為預計獲勝者。這幾乎肯定會讓他成為下一任市長,因為在紐約的選民中,民主黨人比共和黨人多七倍。

20210710_USP002_0_副本.jpg

In the city's first election by ranked-choice voting, the two candidates that rose to the top of a crowded field were both relative centrists. Mr Adams, who also served as a state lawmaker and Brooklyn borough president, won by just 8,426 votes, or 1%, over Kathryn Garcia, a well-regarded bureaucrat. His emphasis on fighting crime clearly gave him an edge. While progressive candidates called for cutting police funding, Mr Adams argued that "the prerequisite for prosperity is public safety." That message resonated as shootings last year nearly doubled from 2019 and violent crime escalated even in well-policed areas like Times Square. According to one poll New Yorkers listed crime among their three top concerns, with covid-19 and housing. On the day Mr Adams learnt he had won, Andrew Cuomo, New York's governor, declared a "disaster emergency" statewide around gun violence.

在該市的第一次優先選擇投票中,在眾多候選人中脫穎而出的兩位候選人都是相對的中間派。亞當斯也曾擔任過州議員和布魯克林區長,他僅以8426票(1%)的優勢擊敗了備受尊敬的官僚凱瑟琳·加西亞。他對犯罪的強調顯然給了他優勢。當進步派候選人呼吁削減警察經費時,亞當斯認為“繁榮的先決條件是公共安全。”去年的槍擊事件比2019年增加了近一倍,即便是在時報廣場等治安良好的地區,暴力犯罪也在升級。根據一項民意調查,紐約市民將“犯罪”列為了他們最關心的三個問題之一,另外兩個是“新冠疫情”和“住房”。在亞當斯得知自己獲勝的那一天,紐約州州長安德魯·庫默就槍支暴力問題宣布全州進入“緊急狀態”。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
competitive [kəm'petitiv]

想一想再看

adj. 競爭的,比賽的

聯想記憶
progressive [prə'gresiv]

想一想再看

adj. 前進的,漸進的
n. 進步人士

聯想記憶
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
clip [klip]

想一想再看

n. 夾子,鉗,回形針,彈夾
n. 修剪,(羊

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 選舉

聯想記憶
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

聯想記憶
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 國內的,內在的,身體內部的

 
prerequisite ['pri:'rekwizit]

想一想再看

n. 先決條件 adj. 作為前提的,必備的

聯想記憶
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,強暴,暴行

 
brutality [bru:'tæləti]

想一想再看

n. 殘忍,無慈悲,野蠻的行為

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 性感的护士| 美丽的坏女人中文字幕| 斯科| 秀人网美女屋| 吴雪雯| 老牛家的战争电视剧全集免费观看| 澳门华侨报| 黄色免费视频| 女奥特曼:苍月女战士在线观看| 宣彤电影| 林诗雅电影| 伦理<禁忌1| 色域在线| 抖音美好生活| 特殊的精油按摩1| 家庭琐事美剧电影观看完整版| 黑水电影| 七度空间卫生巾图片| 最新欧美电影| 宋允雅| 性视频动态图| 小头儿子大头爸爸| 杀戒电影| 无锡地图高清版大图| 金酸梅奖| 祝福语生日| av电影网| 章家瑞| 大奉打更人电视剧免费在线观看| 葫撸娃| 北国之恋| 疯狗强尼电影完整版在线观看| 密会电影| 最美表演| 老友记 第一季 1994 詹妮弗·安妮斯顿 | 杰奎琳肯尼迪| 市川美织| 电影英雄| 锦绣南歌电视剧全集免费观看| 梁修身| 爱情天梯|