Many TV series and movies have been made to celebrate the 100th anniversary of the founding of the CPC.
為了慶祝中國共產黨成立100周年,多部電視劇和電影相繼推出。
And "The Age of Awakening" is no doubt an impressive one.
《覺醒年代》無疑是其中令人印象深刻的一部作品。
It won three awards at the 27th Shanghai TV Festival in June, and has been welcomed by young people.
在6月的第27屆上海電視節上,該劇共收獲了三項大獎,并且深受年輕人的喜愛。
Our reporter Yang Yan talked to Director Zhang Yongxin and two of its actors.
我們的記者楊燕采訪了該劇的導演張永新和兩位演員。
"The Age of Awakening" narrates the story of the founding of the Communist Party of China in 1921.
《覺醒年代》講述的是中國共產黨于1921年成立的故事。
The 43-episode TV drama premiered on CCTV in February.
這部43集的電視劇于今年2月在中央電視臺首播。
Young viewers have specifically welcomed the TV series, praising its honesty, sincerity and spiritual power.
年輕觀眾們非常喜歡這部電視劇,并對劇中正面、真摯和精神力量大加贊賞。
It's also been a hot topic on social media.
該劇也是社交媒體上的一大熱門話題。
Stories of china's pioneering intellectuals and youths, such as Li Dazhao and Chen Duxiu, have touched and inspired young people in modern times.
李大釗、陳獨秀等中國知識分子和青年先驅者的故事,感動和激勵了當代青年。
Director Zhang Yongxin didn't expect the TV drama to become so popular.
導演張永新在一開始并沒想到這部電視劇會如此受歡迎。
And he's glad to see it's favored by audiences, especially young viewers.
他很高興看到該劇能得到觀眾們,尤其是年輕觀眾的認可。
I have a lot of respect for today's young audiences.
我非常尊重當下的年輕觀眾。
In my opinion, young does not mean they don't understand aesthetic value.
在我看來,年輕并不意味著他們不懂藝術價值。
On the contrary, because of their reading volume, including their understanding of film and television dramas, they are very attentive.
相反,正是因為他們的閱讀量,包括他們對電影和電視劇的理解,他們的思考才會非常有深度。
Therefore, as people who work in the film and television industry, we need to do more keep learning changing and improving, so as to withstand all aspects of scrutiny.
因此,作為影視行業的從業者,我們需要不斷的學習、改變和改進,才能經得起各方面的審查。

Chen Duxiu and his son Chen Yannian's emotional encounter, and Chen Yannian's sacrifice is one of the most touching moments in the TV series.
陳獨秀和他兒子陳延年感人的相遇,以及陳延年的壯烈犧牲,是該劇最令人動容的片段之一。
Actor Zhang Wanyi, who played the role of Chen Yannian, recalls the day of shooting.
飾演陳延年的演員張晚意回憶了拍攝當天的情景。
He says he felt Chen Yannian's faith at that moment.
他表示,那一刻自己感受到了陳延年的信仰。
And as a young person, he was also touched by the stories of the TV series.
作為一位年輕人,他也被這部電視劇的故事所感動。
I think these stories strike a chord with young people, the passion, the love of home and country that spirit transcends time and space.
我認為這些故事引起了年輕人的共鳴,這種對家國的熱愛,跨越了時間和空間。
I also saw many fans paying their respects to martyrs in their own way, such as visiting the tombs.
我也知道很多觀眾用他們自己的方式來悼念烈士,比如參觀陵園等等。
I'm most impressed by a netizen's comment, "If there is a sequel to this drama, then the sequel is our happy life today."
令我印象最深刻的是一位網友的評論:“如果這部劇有續集,那么續集就是我們今天的幸福生活。”
Lu Xun's part is also liked by audiences and widely discussed online.
此外,劇中魯迅這一角色也深受觀眾的喜愛,并在網上引起了熱議。
Cao Lei played the role and it was a challenge for him.
曹磊飾演的是這一角色,并且這對他來說是一項挑戰。
As one of the founders of modern Chinese literature,
作為中國現代文學的奠基人之一,
it is a great honor for me to play the role of Mr. Lu Xun and be part of such an excellent team and such an excellent production.
我很榮幸能飾演魯迅先生,并且也很榮幸能成為這么優秀的團隊和作品中的一份子。
Although Mr. Lu Xun's part is not big, I cherished every scene and every shot.
雖然劇中魯迅先生的戲份并不重,但我非常珍惜每一幕,每一個鏡頭。
Presenting the depths of the CPC's history and spirit, as well as the warmth and power of the country's revolutionary figures,
《覺醒年代》不僅展現了中國共產黨的歷史和精神,以及中國革命人士的熱情和力量,
"The Age of Awakening" explores new ways to portray crucial historical stories.
還探索出了一條講述重要歷史事件的新途徑。