日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 國(guó)外媒體資訊 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人綜合 > 正文

經(jīng)濟(jì)學(xué)人:美國(guó)要害--不堪一擊的能源基礎(chǔ)設(shè)施(2)

編輯:Melody ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Yet weaknesses remain. The shutdown of the Colonial Pipeline exposes gaps in companies’ cyber-armour. It also reveals the idea that shale oil might guarantee energy security to be a fallacy. Oil may be fungible but oil infrastructure is not, notes Michael Tran of RBC Capital Markets. America’s north-east is particularly exposed to attack, Mr Tran says. A dearth of local refineries makes the region dependent on pipelines and tankers for oil products.

但弱點(diǎn)依然存在。Colonial Pipeline輸油管道的關(guān)閉暴露出各大企業(yè)存在網(wǎng)絡(luò)防護(hù)上的漏洞。這也揭示了頁(yè)巖油可能保障國(guó)家能源安全的觀點(diǎn)是一種謬論。加拿大皇家銀行資本市場(chǎng)的邁克爾·特蘭指出,石油也許是可替代的,但石油基礎(chǔ)設(shè)施卻不可或缺。特蘭表示,美國(guó)東北部的石油基礎(chǔ)設(shè)施系統(tǒng)尤其容易受到攻擊。當(dāng)?shù)責(zé)捰蛷S的缺乏使美國(guó)東北部依賴于輸送石油產(chǎn)品的管道和油輪。

The federal government’s cyber-defences are imperfect, too. The Government Accountability Office (GAO), the agency charged with criticising other agencies, has found cyber-security a particularly rich subject. The Transportation Security Administration (TSA) is supposed to help safeguard oil and gas pipelines; in 2019 the GAO identified “factors that limit the usefulness of TSA’s risk assessment”. In March the GAO reported that the Department of Energy’s plans for cyber protection “do not fully address risks to the grid’s distribution systems”, leaving big cities vulnerable.

聯(lián)邦政府的網(wǎng)絡(luò)防御也同樣存在漏洞。以評(píng)判其他機(jī)構(gòu)為職能的美國(guó)政府問(wèn)責(zé)辦公室(GAO)發(fā)現(xiàn),網(wǎng)絡(luò)安全這個(gè)話題大有文章。美國(guó)運(yùn)輸安全管理局(TSA)應(yīng)該幫助防護(hù)石油和天然氣管道;2019年,GAO確定了“限制TSA風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估實(shí)用性的因素”。今年3月,GAO報(bào)告稱,能源部的網(wǎng)絡(luò)保護(hù)計(jì)劃“沒(méi)有完全解決輸油網(wǎng)絡(luò)運(yùn)輸配送系統(tǒng)的風(fēng)險(xiǎn)”,大城市仍然不堪一擊。

download.jpg

Worryingly, cyber-attacks may increase in number and ambition. Hackers are using ransomware to infiltrate larger companies and seek higher payments. Their average ransom payment has roughly doubled over the past year, according to Coveware, a tracking firm. Furthermore, changes to the electricity system may, without sufficient planning, make it more vulnerable. As more devices are connected to the internet, hackers have a larger number of targets. As more cars run on electricity rather than combustion, a blackout can wreak broader damage.Andas transmission lines connect distant power systems, helping to balance intermittent wind and solar power, a problem in one grid can have an impact on another.

令人擔(dān)憂的是,網(wǎng)絡(luò)攻擊可能會(huì)變得多發(fā),黑客們的狼子野心也會(huì)愈加膨脹。黑客正在利用勒索軟件入侵更大的公司以謀求更高的報(bào)酬。根據(jù)追蹤公司Coveware的數(shù)據(jù),大型公司的平均贖金支付額在過(guò)去一年里大約翻了一番。此外,在沒(méi)有充分規(guī)劃的情況下,電力系統(tǒng)的變革可能會(huì)使黑客攻擊更易發(fā)生。隨著越來(lái)越多的設(shè)備接入互聯(lián)網(wǎng),黑客的目標(biāo)也越來(lái)越多。隨著越來(lái)越多的汽車依靠電力驅(qū)動(dòng),而不再燃燒汽油,停電會(huì)造成更大規(guī)模的損害。隨著輸電線路連接遠(yuǎn)距離電力系統(tǒng)以幫助平衡間歇性的風(fēng)能和太陽(yáng)能,一個(gè)電網(wǎng)的問(wèn)題也會(huì)對(duì)另一個(gè)電網(wǎng)產(chǎn)生影響。

These challenges are not unique to America. But they pose a particular headache for President Joe Biden, who is trying to win support for climate proposals in his $2trn infrastructure bill. Limiting climate change and fighting cyberthreats are hardly mutually exclusive endeavours. Mr Biden must make a credible case that he can make America’s energy system both greener and more secure.

這些挑戰(zhàn)并非美國(guó)獨(dú)有。但對(duì)于試圖贏得2萬(wàn)億美元基礎(chǔ)設(shè)施法案中氣候提案的支持的拜登來(lái)說(shuō),這些挑戰(zhàn)尤其傷腦筋。限制氣候變化和對(duì)抗網(wǎng)絡(luò)威脅的努力并不互斥。拜登必須提出一個(gè)可信的理由,證明他能夠使美國(guó)的能源系統(tǒng)更加環(huán)保和安全。

譯文由可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問(wèn)題的)技巧

 
ransom ['rænsəm]

想一想再看

n. 贖金,贖身,贖回

聯(lián)想記憶
shale [ʃeil]

想一想再看

n. 頁(yè)巖,泥板巖

聯(lián)想記憶
transportation [.trænspə'teiʃən]

想一想再看

n. 運(yùn)輸,運(yùn)輸系統(tǒng),運(yùn)輸工具

聯(lián)想記憶
sufficient [sə'fiʃənt]

想一想再看

adj. 足夠的,充分的

聯(lián)想記憶
exclusive [iks'klu:siv]

想一想再看

adj. 獨(dú)占的,唯一的,排外的
n. 獨(dú)家新

聯(lián)想記憶
identified

想一想再看

adj. 被識(shí)別的;經(jīng)鑒定的;被認(rèn)同者 v. 鑒定(id

 
ambition [æm'biʃən]

想一想再看

n. 雄心,野心,抱負(fù),精力
vt. 有 ..

聯(lián)想記憶
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,報(bào)償,報(bào)應(yīng)

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的
n.

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 一千零一夜凯瑟林| 寄诚庸| 二年级拍手歌生字组词| bob hartman| 色在线视频| 健步如飞的蜗牛三年级作文| 电视剧热播剧大全| 芝加哥急救| 张静宜个人资料和简历| 张柏芝艳照无删减版| 人蛇大战 电影| 电影危机航线什么时候上映| 网络流行语| 红海行动2| 汪汪队100集全免费| 爱在记忆中找你歌词| jar of love完整版| 轨迹地图| 圆谷| n开头的字| 棉袜vk| 韩奕| 托比·斯蒂芬斯| 好好歌词| 黎明电影| 秀人网蜜桃社尤果网| 凤凰卫视节目表| 罗比威廉姆斯| 单人情侣头像| 牛素云| be helpful at home| 三年片大全电影| 色戒在线观看视频| 轻舞飞扬| 源代码 电影| 财富天下| 张开泰演过的电视剧| 菲律宾电影果汁| 上春山歌词| 次元舰队| 真濑树里|