I will choose love - Jim Carrey
《去愛吧》金·凱瑞
You know fear is going to be a player in your life
要知道在你的一生中,恐懼總會如影隨形
But you get to decide how much
不過你要決定它將占據多少分量
You can spend your whole life imagining ghosts worrying about your pathway to the future
你可以選擇誠惶誠恐的過一輩子一路上患得患失
But all there will ever be is what's happening here
但其實真正讓你迷茫的是現在
How will you serve the world?
你能為這個世界帶來什么
What do they need that your talent can provide?
你能發揮你所擅長的來滿足他人需要嗎
That's all you have to figure out
這是你最該搞清楚的東西
Someone who has done what you are about to do
必然已經有人做過你將要做的事情
I can tell you from experience
但是我要憑我的經驗告訴你
The effect you have on others
你所作所為對他人的影響
Is the most valuable currency there is
才是這個世界上最具價值的貨幣
There will always be someone
因為總會有一個人
Who seems to be doing better than you
做的比你更好
No matter what you gain, ego will not let you rest
不管你已經擁有了多少,卻總還想要得到更多
It will tell you what you cannot stop
始終有個聲音在你耳旁說不要停下
Until you've left an indelible mark on the earth
直到這個世界永遠記住我
Until you've achieved immortality
直到我永垂不朽
How tricky is this ego that it would tempt us
這個如此狡猾的聲音推著我們一步步向前
With the promise of something we already possess
即便已經擁有,還是永遠不夠多
As far as I can tell
我只能說
It's just about letting the universe know what you want
遵從心之所向
And working toward it
然后努力
While letting go of how it comes to pass
該隨風而去的就不要再留念
And when the door opens in real life, just walk through it
當命運的大門向你敞開,勇敢穿過
That peace that we're after
內心寧靜駐足的地方
Lies somewhere beyond personality
不在于個人魅力
Beyond the perception of others
不在于別人的評價
Beyond invention and disguise
不在于臆想和偽裝
Even beyond effort itself
更不在于努力本身
You can join the game, fight the wars
游戲人生也好,參軍打仗也罷
Play with form all you want
你可以成為任何你想成為的人
But to find real peace
但想要找到內心真正的寧靜
You have to let the armor fall
你要卸下鎧甲
You need for acceptance
因為你需要的越多
Can make you invisible in this world
這個世界越看不見真正的你
Don't let anything stand in the way of the light
不要讓任何東西遮住光芒
That shines through this form
讓它照射在你身上
Risk being seen in all of your glory
照亮你一身的榮耀
You are ready and able to do beautiful things in this world
你已經準備好并且能夠給這個世界帶來美好
And after you walk through those doors today
當你今天穿過這扇門后
You will only ever have two choices
你只有兩個選擇
Love or fear
愛或恐懼
Choose love
請選擇愛