日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 時代周刊 > 正文

時代周刊:揭秘拯救2020年大選的"影子運動秘史"(7)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

In March, activists appealed to Congress to steer COVID relief money to election administration. Led by the Leadership Conference on Civil and Human Rights, more than 150 organizations signed a letter to every member of Congress seeking $2 billion in election funding. It was somewhat successful: the CARES Act, passed later that month, contained $400 million in grants to state election administrators. But the next tranche of relief funding didn't add to that number. It wasn't going to be enough.

今年3月,活動人士呼吁國會將COVID - 19救災資金撥給選舉管理部門。在民權與人權領袖會議的領導下,150多個組織簽署了一封致國會每一位議員的信,要求獲得20億美元的選舉資金。這在一定程度上是成功的:當月晚些時候通過的《關愛法案》(CARES Act)為州選舉管理人員提供了4億美元的撥款。但下一筆救助資金并沒有增加這個數字。這還不夠。

Private philanthropy stepped into the breach. An assortment of foundations contributed tens of millions in election-administration funding. The Chan Zuckerberg Initiative chipped in $300 million. "It was a failure at the federal level that 2,500 local election officials were forced to apply for philanthropic grants to fill their needs," says Amber McReynolds, a former Denver election official who heads the nonpartisan National Vote at Home Institute.

私人慈善機構填補了空缺。各種各樣的基金會為選舉管理提供了數千萬美元的資金。陳-扎克伯格倡議也捐助了3億美元。“2500名地方選舉官員被迫申請慈善資助以滿足他們的需求,這是聯邦層面的失敗,”前丹佛選舉官員、無黨派全國選舉協會(National Vote at Home Institute)主席安布爾·麥克里諾茲(Amber McReynolds)表示。

2016-11-06T221331Z_115588802_S1AEULISKPAA_RTRMADP_3_USA-ELECTION-TRUMP_副本.jpg

McReynolds' two-year-old organization became a clearinghouse for a nation struggling to adapt. The institute gave secretaries of state from both parties technical advice on everything from which vendors to use to how to locate drop boxes. Local officials are the most trusted sources of election information, but few can afford a press secretary, so the institute distributed communications tool kits. In a presentation to Podhorzer's group, McReynolds detailed the importance of absentee ballots for shortening lines at polling places and preventing an election crisis.

McReynolds成立兩年的組織變成了一個努力適應的國家的信息交流中心。該研究所向兩黨國務卿提供技術建議,涉及從使用哪家供應商到如何定位投遞箱等各個方面。地方官員是最值得信賴的選舉信息來源,但幾乎沒有人負擔得起新聞秘書的費用,因此研究所分發了通訊工具包。在向Podhorzer的小組做報告時,mccreynolds詳細闡述了缺席投票對縮短投票站排隊和防止選舉危機的重要性。

The institute's work helped 37 states and D.C. bolster mail voting. But it wouldn't be worth much if people didn't take advantage. Part of the challenge was logistical: each state has different rules for when and how ballots should be requested and returned. The Voter Participation Center, which in a normal year would have deployed canvassers door-to-door to get out the vote, instead conducted focus groups in April and May to find out what would get people to vote by mail. In August and September, it sent ballot applications to 15 million people in key states, 4.6 million of whom returned them. In mailings and digital ads, the group urged people not to wait for Election Day. "All the work we have done for 17 years was built for this moment of bringing democracy to people's doorsteps," says Tom Lopach, the center's CEO.

該研究所的工作幫助37個州和華盛頓特區支持郵寄投票。但如果人們不利用這一點,它就不值錢了。部分挑戰是后勤方面的:每個州對于何時以及如何請求和返回選票都有不同的規定。在正常情況下,選民參與中心會派出游說者挨家挨戶地動員選民投票,但今年4月和5月,中心組織了焦點小組,找出什么可以促使人們通過郵件投票。在8月和9月,它向關鍵州的1500萬人發送了投票申請,其中460萬人返回。該組織通過郵件和數字廣告敦促人們不要等待選舉日。該中心的首席執行官Tom Lopach說:“我們17年來所做的一切都是為了把民主帶到人們家門口的這一刻。”

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
philanthropy [fi'lænθrəpi, fə-]

想一想再看

n. 慈善事業;博愛,慈善

聯想記憶
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 學會,學院,協會
vt. 創立,開始,制

聯想記憶
locate [ləu'keit]

想一想再看

vt. 把 ... 設置在,使坐落于,找出
v

聯想記憶
technical ['teknikəl]

想一想再看

adj. 技術的,工藝的

 
breach [bri:tʃ]

想一想再看

n. 裂口,破壞,違背,(浪的)沖擊,決裂
v

聯想記憶
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 減輕,解除,救濟(品), 安慰,浮雕,對比

聯想記憶
unemployment ['ʌnim'plɔimənt]

想一想再看

n. 失業,失業人數

 
bolster ['bəulstə]

想一想再看

n. 長枕,靠墊 vt. 支持,鼓勵

聯想記憶
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主國家

聯想記憶
adapt [ə'dæpt]

想一想再看

vt. 使適應,改編
vi. 適應,適合

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: abo血型鉴定实验报告| 大船| 男同视频在线| 梁洪硕| 我的m属性学姐| 龚婉怡| 视频爱爱| 有栖花绯日剧免费观看| 张俪写真集照片| 麻辣隔壁第一季| 西海情歌原歌词全文| 在线观看亚洲免费视频| 人机头像| 网络胜利组| 建设工程档案归档整理规范| 我在等你泰剧剧情介绍| 大森南朋| 红灯区观看| 电影《心灵奇旅》| 黎明电影| 刘小虎| 无耻之徒英文剧名| 王兴德| 行政职业能力测试2024题库及答案| nhk| 青楼春凳打板子作文| duba| 故事电影| 解决问题五上数学| 波多野结衣电影大全| 有档期是有空还是没空| 狼来了电影免费观看| 电影《大人物》演员表| 不死法医第一季在线观看免费完整版| 红灯停绿灯行电影观看| 少爷和我| 夜夜做新郎| 印度电影《情罪》免费观看中文| 普罗米修斯 电影| 将夜电视剧免费观看完整版高清| 杨贵妃电视剧|