關注微信公眾號:夏說英文晨讀,加入萬人晨讀群,獲得學習資料以及每日點評,與上萬名同學共同進步。
原文
German carmaker Volkswagen will not change its name to "Voltswagen" in the US despite earlier saying it would in a press release.
The name change was in fact an April Fool's joke that was leaked to the media several days early by mistake.
The carmaker will put out an official press release clearing up the matter on Wednesday.
語言點
1. despite prep. 即使,盡管(in spite of)
· Despite applying for hundreds of jobs, he is still out of work.
盡管他申請了數百個工作,但仍在失業中。
2. press release 新聞稿
3. leak v. 泄露
· be leaked to sb. 被泄露給某人
· The plot was leaked to the public before the movie came out.
情節早在電影上映前就被泄露了。
4. put out 發出,放出,出版
5. clear up 澄清,解決;清理,打掃
· There should be someone to whom you can turn for any advice or to clear up any problems.
應該有你可以征求意見或為你解決問題的人。
如果你想獲得更深入、更細致的英語學習指導與訓練,歡迎在喜馬拉雅FM中搜索“教書匠小夏”,獲取更多學習內容。
什么是暴虐訓練?
暴虐訓練是夏鵬老師首創的英語學習法,以意群為單位進行語音示范朗讀,通過模擬一對一帶練,有效矯正發音、輕松記憶語篇、訓練流暢表達。
1.每個意群示范5-7遍
2.由詞到句拆解每個發音要點
3.模仿標準音進行持續跟讀
4.有效重復從句到段記憶全篇文章