福特也要來中國生產野馬汽車啦
關注微信公眾號:夏說英文晨讀,加入萬人晨讀群,獲得學習資料以及每日點評,與上萬名同學共同進步。
原文
Ford is to start building its iconic Mustang cars in China for the first time.
The US carmaker said its Mustang Mach-E will start being produced there later this year as it looks to tap into China's electric vehicle (EV) market.
Earlier this month, Tesla started delivering its Model Y to Chinese customers from its Shanghai factory.
Western brands are aggressively targeting China, where EV sales are expected to grow strongly.
語言點
1. be to do sth. (計劃中約定的/按職責約定)必須要做的事
2. iconic adj. 標志性的
· McDonalds' iconic arches 麥當勞標志性的金色拱門
· her iconic smiles 她標志性的微笑
3. look to do sth. 謀求做某事(正式、商業性質的語境中)
· 近義表達:look forward to doing sth.
· We look to work with partners who share the same value with us.
我們希望與理念一致的伙伴進行合作。
4. tap into 接近,探尋,開發
· tap into the market 打入市場
5. aggressively adv. 強勢地,來勢洶洶地
如果你想獲得更深入、更細致的英語學習指導與訓練,歡迎在喜馬拉雅FM中搜索“教書匠小夏”,獲取更多學習內容。
什么是暴虐訓練?
暴虐訓練是夏鵬老師首創的英語學習法,以意群為單位進行語音示范朗讀,通過模擬一對一帶練,有效矯正發音、輕松記憶語篇、訓練流暢表達。
1.每個意群示范5-7遍
2.由詞到句拆解每個發音要點
3.模仿標準音進行持續跟讀
4.有效重復從句到段記憶全篇文章