日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 實戰英語聽力 > 夏說英語新聞晨讀 > 正文

夏說英語新聞晨讀(MP3+文本)第1033期:特朗普有序交接政權

來源:可可英語 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

關注微信公眾號:夏說英文晨讀,加入萬人晨讀群,獲得學習資料以及每日點評,與上萬名同學共同進步。


原文


US President Donald Trump has committed to an "orderly" transition of power a day after his supporters stormed Congress, provoking world condemnation.


Allowed back on Twitter after a suspension, the Republican president decried the rioters' "heinous attack”.


He spoke as top Democrats called for him to be removed from office, just 13 days before he is due to step down.


語言點


1. commit to 承諾(promise) (If you commit yourself to something, you will definitely do it.)

· You don't have to commit to anything over the phone.

電話上你不需要承諾任何事。

2. orderly adj. 有序的

· order n. 秩序

3. transition n. 過渡

· transit v. 過渡

4. storm v. 猛攻 n. 暴風

5. provoke v. 引起

· provoke condemnation 引發譴責

· Such act may provoke furious condemnation.

這樣的行為可能會引發強烈譴責。

6. condemnation n. 譴責

· condemn v. 譴責


7. suspension n.暫停(halt)\

8. decry v. 呼吁;強烈譴責

構詞:詞根cry-呼喊,前綴de起強調作用

9. rioter n. 暴徒

10. heinous adj. 邪惡的,惡毒的(evil)


11. call for 呼吁

12. remove from office 把某人免職

13. be due to 預計(be expected to)

14. step down 下臺


拓展


To put the world right in order, we must first put the nation in order; to put the nation in order, we must first put the family in order; to put the family in order, we must first cultivate our personal life; and to cultivate our personal life, we must first set our hearts right.

古之欲明明德于天下者,先治其國。欲治其國者,先齊其家。欲齊其家者,先修其身。欲修其身者,先正其心?!抖Y記·大學》



如果你想獲得更深入、更細致的英語學習指導與訓練,歡迎在喜馬拉雅FM中搜索“教書匠小夏”,獲取更多學習內容。

什么是暴虐訓練?

暴虐訓練是夏鵬老師首創的英語學習法,以意群為單位進行語音示范朗讀,通過模擬一對一帶練,有效矯正發音、輕松記憶語篇、訓練流暢表達。

1.每個意群示范5-7遍

2.由詞到句拆解每個發音要點

3.模仿標準音進行持續跟讀4.有效重復從句到段記憶全篇文章

重點單詞   查看全部解釋    
cultivate ['kʌltiveit]

想一想再看

vt. 培養,耕作,栽培,結交(朋友), 促進增長,教養

聯想記憶
transition [træn'ziʃən]

想一想再看

n. 過渡,轉變

聯想記憶
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
heinous ['heinəs]

想一想再看

adj. 可憎的,十惡不赦的

 
suspension [səs'penʃən]

想一想再看

n. 懸掛,懸浮液,暫緩,未決,中止

聯想記憶
provoke [prə'vəuk]

想一想再看

vt. 激怒,惹起,驅使

聯想記憶
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 獻身于某種事業的,委托的

聯想記憶
decry [di'krai]

想一想再看

vt. 責難,誹謗

聯想記憶
provoking [prə'vəukiŋ]

想一想再看

adj. 激怒人的,刺激人的 動詞provoke的現在分

 
condemn [kən'dem]

想一想再看

vt. 譴責,判刑
vt. 宣告(建筑)

聯想記憶
?

關鍵字: 特朗普 夏說英語

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 天下第一楼结局| 心花路放 豆瓣| 侠侣探案| 教育在线教育平台直播| 离别的车站简谱| bbbbbbbbb免费毛片视频| 《感恩的心》儿童朗诵| 被调教的女人2| 山楂树下演员表| 长句变短句的例题| 电影白上之黑| teach me墨西哥电影免费观看| 色戒在线视频观看| 凤凰电视台| 一条路千山万水| 格伦·克洛斯| 西野翔电影| 珠江电视台直播 珠江频道| 豆包简历个人资料| 黄视频免费在线播放| 女用春情药什么好| 志村大爆笑| 喜羊羊简谱| 不纽扣的女孩| 韩国电影《致命的诱惑》| 绝不放弃电影| 韩国女主播热舞视频| 难兄难弟 电视剧| 董三毛| 弟子规电子版(可打印)| 母亲とが话しています免费 | 牵着妈妈的手广场舞| 别,有人,会有人看见的| 蓝家宝电影| 香谱72图解高清大图及解释| 台湾电影网| 康熙王朝是哪一年拍的| 砌体工程质量验收规范gb50203---2011 | 猿球崛起| 威利| 香帅传奇|