There was a metallic taste in our mouths, an acidity.
嘴巴里有金屬味道 一種酸味
They say radiation has no taste. It was only later we realized it was the taste of radioactive iodine.
人家說輻射沒有味道 我們之后才知道那是放射性碘的味道
While children are still out playing in the squares. Colonel Grebeniouk's men spend the day taking the first readings of radioactivity in the city.
孩子們仍然在廣場上玩耍 克倫班亞克上校的手下整日在城里測試最初的放射性讀數
In those days, radioactivity is measured in units called roentgens. Normal atmospheric level is about 12 millionths of a roentgen.
當時放射性的測量單位稱為倫琴 正常大氣中的放射量是0000012倫琴
In Pripyat, by early afternoon, readings are already over 200 thousandths of a roentgen, in other words, fifteen thousand times higher than usual.
在普里皮亞季 剛過中午讀數就已經高達02倫琴 也就是正常值的1萬5千倍…
By the evening, the level has shot up to 600,000 times above normal. Boulevard Lenin, 200. Boulevard Ukalna, 25O milliroentgens. And that night, 7 roentgens.
到了傍晚輻射值攀升到正常值的60萬倍 列寧大道02 烏克伊納大道025倫琴 到了那天晚上7倫琴
My subordinates were starting to wonder: Were the machines not working properly, or were we being lying to us?
我的手下開始懷疑機器有問題 不然就是有人說謊?
We didn't know that the reactor was still burning and radiation was still spreading.
我們當時并不知道反應爐還在燃燒 輻射也繼續擴散中
This map is sealed in plastic because it's still radioactive.
這張地圖被封存在塑膠袋里 因為它仍具有放射性
It's thought that a human being can absorb up to 2 roentgens per year without being affected.
一般認為人體每年最多可以吸收2倫琴而不受影響
But, the body is lethally contaminated if it receives over 400 roentgens.
但是一旦吸收超過400倫琴 人體就會遭到致命污染
During that first day, the inhabitants absorb over fifty times what is considered to be a harmless dose.
事故第一天當地居民吸收量是無害值的50倍
At such a pace, they would have reached lethal dosage in four days.
照這樣的速度他們4天內就會吸收達致命量
To understand what is going on, the colonel sents a patrol to take the first readings at the base of the plant.
為了解狀況 上校緊急派出一支偵察隊 前往廠房基地測量第一批數值
Their first readings were recorded on this map: 2080 roentgens! I was worried about my subordinates. How could I send them in there?
他們第一次量到的數值記錄在這張地圖上: 2080倫琴 我非常擔心我的下屬 我怎么可以派他們去那里?
At these astronomical levels 15 minutes is all takes for a human being to absorb a lethal dose of radiation.
在這驚人高輻射值下 人體只要吸收15分鐘就足以致命
At the nuclear institute, the figures provoke a shock. Such a level of radioactivity has never been seen before.
這些數值在核子研究所引發震撼 如此高的放射性前所未見
Gorbatchev hurriedly creates a governmental commission made up of the country's top experts in nuclear energy.
戈爾巴喬夫緊急成立政府委員會 成員全是國內頂尖核能專家
It is led by the academician Legassov, a nuclear physicist of international renown.
委員會由勒加索夫院士領導 他是國際知名的核子物理學家
He immediately leaves for Chernobyl at the head of a scientific delegation.
他即刻率領科學代表團 前往切爾諾貝利