關注微信公眾號:夏說英文晨讀,加入萬人晨讀群,獲得學習資料以及每日點評,與上萬名同學共同進步。
原文
After the death of the teenager Molly Russell, Facebook committed itself to taking down more graphic posts, pictures and even cartoons about self-harm and suicide.
Covid restrictions meant most of Facebook content moderators were sent home.
The NSPCC said the reduction in takedowns had "exposed young users to even greater risk of avoidable harm during the pandemic".
語言點
1. commit oneself to doing sth 承諾做某事
· I committed myself to submitting the plan on time.
我承諾將按時上交我的計劃。
2. take down 取下,拿下;(本節)撤下
· take down the painting (從墻上)取下畫
3. restriction n. 限制
· trade restriction 貿易限制
· speed restriction 速度限制
· travel restriction 旅行限制
4. content moderator 內容審核員
· moderator n. 調解人,調停人
· moderate adj. 適中的,適度的
5. NSPCC(The National Society for the Prevention of Cruelty to Children) 兒童慈善組織
6. the reduction in ……的減少
· the reduction in exports 出口數量的減少
· the reduction in pollution 污染的減少
· the reduction in unemployment rate 失業率的減少
7. takedown n. 撤下
· 動詞詞組:take down
如果你想獲得更深入、更細致的英語學習指導與訓練,歡迎在喜馬拉雅FM中搜索“教書匠小夏”,獲取更多學習內容。
什么是暴虐訓練?
暴虐訓練是夏鵬老師首創的英語學習法,以意群為單位進行語音示范朗讀,通過模擬一對一帶練,有效矯正發音、輕松記憶語篇、訓練流暢表達。
1.每個意群示范5-7遍
2.由詞到句拆解每個發音要點
3.模仿標準音進行持續跟讀
4.有效重復從句到段記憶全篇文章