Have you ever walked through a hotel room with a certain pair of sneakers in the wintertime where you'd have, you walk up to your hotel room door and reach over and grab the door, and you get a little zap on you? That's called static electricity.
在冬天,你有沒有過這樣的經歷:穿著運動鞋走到賓館房間門口,伸手去抓門的時候被嚇了一跳?這就是靜電。
Basically, that's what I'm trying to eliminate from what I'm doing.
基本上,這就是我現在正想消除的。
There's linemen all over the United States that are risking their lives everyday to keep the power flowing.
美國各地的線路員每天都冒著生命危險來維持電力供應。
The dangerous marriage between helicopters and power lines is made to save money and time.
直升機和電線之間的危險連結是為了節省金錢和時間。
Repairs that take a conventional ground crew days, Agrotors completes in hours.
維修需要普通人員工作幾天的時間,而Agrotors的工人只需要幾小時。
And, Bill, we're just looking for the right structure number and then we're going to have to probably turn back a span or two once we orient ourselves.
比爾,我們只是在尋找正確的結構編號,一旦我們確定了方向,我們就可能要調回一兩個跨度。
The lineman's life depends on constant communication between him and the pilot.
巡線員的生命取決于他和飛行員之間不斷的交流。
This is the span that we want.
這就是我們想要的跨度。
I'm going to go ahead, come down in-between the two five hundred KV lines, and we're going to find the damage location and we'll get ready to start work.
我要走下去,從兩條500千伏的線路中間下來,我們要找到損壞的位置,準備開始工作。
We could actually get too close to a power line and a tree and the electricity would spark amongst all of us, and, you know, we could actually short-out the power line and, you know, destroy ourselves.
我們可能會離電線和樹太近,電會在我們所有人之間產生火花,我們可能會把電線弄短路,然后毀掉我們自己。
Both men know if the communication stops something is wrong.
兩個人都知道如果通訊中斷了,事情就不對勁了。
It's a crucial fact that Spider Lockhart learned from experience.
斯派德·洛克哈特從經驗中吸取了教訓,這是一個至關重要的事實。

As soon as I felt the voltage going through me from the mechanical ground that I had, I knew that I'd made a mistake.
當我憑借自己的機械知識,感覺到電壓穿過我的身體時,我就知道我犯了一個錯誤。
Sometimes, that's a little bit late to figure out your mistakes, but I knew that as soon as I felt that.
有時候,發現自己的錯誤有點晚,但我一感覺到就知道它錯了。
I had enough to know that it was killing me and that's to me I was screaming to the pilot to get me away from the wire.
我有足夠的理由知道它正在害死我,我尖叫著讓飛行員把我從電線上弄下來。
And, he never heard a thing because I couldn't open my mouth.
他什么也沒聽到,因為我無法開口。
The electricity stopped Spider's heart but a coworker revived him saving his life.
電使他的心臟停止跳動,但一位同事使他蘇醒,挽救了他的生命。
And I saw Spider laying across the platform half on, half off, and I knew something was wrong.
我看到斯派德躺在臺子上快要掉下去時,我知道肯定有什么不對勁的地方。
When the helicopter came in, I didn't even wait for it to land. I jumped up on top of it.
直升機飛來時,我甚至沒等它降落就跳了上去。
I started cutting his, his body harnesses off of him.
我開始切斷他身上的安全帶。
I closed his eyelids and I just starting giving him CPR.
我合上他的眼睛,開始給他做心肺復蘇術。
And, I worked on him a little over three minutes before I brought him back.
在把他帶回來之前,我給他做了三分鐘多的檢查。
When Spider is suspended in air and therefore not grounded to anything, the electricity treats him as part of the wire and safely passes over his body and not through it.
當斯派德懸浮在空中、沒有接地時,電流就把它當作電線的一部分,安全地流經他的身體,而不是通過他。
If you were able to take a voltmeter which measures voltage and measure the voltage on that helicopter, it would be energized at five hundred thousand volts and anything on that helicopter.
如果你能用一個電壓表來測量電壓,然后測量直升機上的電壓,它就會在50萬伏特的電壓下通電。