On the outskirts of Paris, in what was once a warehouse,are the studios of an artist who's dedicated himself to engaging with history.
位于巴黎郊區(qū)的舊倉庫 是一位藝術(shù)家的工作室 他將畢生精力都投入歷史
What was once a car park is full of models of crashed fighters,almost full size, all made of lead.
這里曾用作停車場(chǎng) 現(xiàn)在被墜毀的戰(zhàn)斗機(jī)模型填滿 幾乎都是原型戰(zhàn)斗機(jī)大小 全部由鉛制成
Lead poppies and sunflowers sprout from some of them.
鉛制罌粟花和太陽花從中萌芽
And the site is repeatedly overflown by light aircraft from a nearby airfield,as though the war is still going on.
這塊地方上空 一直有飛機(jī)飛過 這些輕型飛機(jī)都來自于附近的飛機(jī)場(chǎng) 就好像戰(zhàn)爭(zhēng)還在繼續(xù)
Inside are the archives and research materials of the great master of recovered memory, Anselm Kiefer.
里面是有關(guān)恢復(fù)以往記憶的大師 安塞爾姆·基弗的檔案館和研究資料
Born, like me, in 1945,just before the end of the war,Kiefer grew up in a bomb-site culture,where dwelling on recent history was judged unhealthy.
和我一樣 他出生一九四五年 戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束前夕 基弗在戰(zhàn)后廢墟文化中長(zhǎng)大 近代歷史評(píng)價(jià)這種住所并不健康
I came late to the German history.
對(duì)于德國歷史來說 我來晚了
In school, we had not so much about German history.
在學(xué)校里 我們沒有學(xué)很多德國歷史
It was like Alexander the Great,and then came the Baroque and then the Renaissance,and then for the Nazi, for the Third Reich,it was one or two weeks, too. You know?
好像亞歷山大大帝之后 就是巴洛克 文藝復(fù)興 然后納粹 第三帝國 也就一兩個(gè)禮拜左右就沒了
But you had some of it,because I thought you told me that there was almost none of it.
所以你還是學(xué)到了一些 我以為像你說的一點(diǎn)都不學(xué)
Later, when I was already in the art school,I found by accident -
后來 我在藝術(shù)學(xué)校的時(shí)候 不知道怎么的
i don't know how it happened -a disc what the Americans produced to explain what German history was, the last 15 years.You never told me that. So, a record?
我意外發(fā)現(xiàn)了 一張美國出品的碟 講的是德國過去十五年的歷史你之前都沒提到過 所以是錄像嗎
And there was a voice of Hitler.
里面有希特勒的聲音
Die Partei wird fur alle Zukunft die politische Furhrungsauslese des deutschen Volkes sein.
吾黨將成為未來 所有德國人民的政治領(lǐng)導(dǎo)人選
And I was so impressed and so fascinated,and so, erm...
我深受觸動(dòng)并且為之著迷 所以...
..Abgestossen, auch. Abgestossen.
...排斥 排斥
Repelled. Yes. Repelled and fascinated from the voice of Hitler, you know?
對(duì) 既排斥又著迷 為希特勒的話語 你知道的
And then this was the moment I started to study about the German history.
然后從那時(shí)起 我開始學(xué)習(xí)德國歷史