關(guān)注微信公眾號:夏說英文晨讀,加入萬人晨讀群,獲得學(xué)習(xí)資料以及每日點(diǎn)評,與上萬名同學(xué)共同進(jìn)步。
原文
Twitter has experienced a major outage, with users across the world affected.
The social media giant said the issue was caused by an "inadvertent change" it made to its internal systems.
The service was later largely restored, and the California-based company said the site should soon be working for all of its users.
語言點(diǎn)
1. experience sth 經(jīng)歷某事
· experience difficulties 經(jīng)歷困難
· experience failure 經(jīng)歷失敗
2. outage n. (電、煤氣、水等的)斷供;本文表“宕機(jī)”
· water outage 停水
· power outage 停電
3. inadvertent adj. 無意的
· inadvertent change無意的變更
· inadvertent harm 無意的傷害
· inadvertent offense 無意的冒犯
4. internal systems 內(nèi)部系統(tǒng)
· internal adj. 內(nèi)部的
· internal structure 內(nèi)部的結(jié)構(gòu)
· internal cause 內(nèi)部的原因(內(nèi)因)
5. restore v. 恢復(fù),修復(fù)
· 構(gòu)詞:re-再,重新 store-儲藏,存放
· A good rest will restore you to health.
好好休息你就能恢復(fù)健康。
· backup and restore 備份和還原
如果你想獲得更深入、更細(xì)致的英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)與訓(xùn)練,歡迎在喜馬拉雅FM中搜索“教書匠小夏”,獲取更多學(xué)習(xí)內(nèi)容。
什么是暴虐訓(xùn)練?
暴虐訓(xùn)練是夏鵬老師首創(chuàng)的英語學(xué)習(xí)法,以意群為單位進(jìn)行語音示范朗讀,通過模擬一對一帶練,有效矯正發(fā)音、輕松記憶語篇、訓(xùn)練流暢表達(dá)。
1.每個意群示范5-7遍
2.由詞到句拆解每個發(fā)音要點(diǎn)
3.模仿標(biāo)準(zhǔn)音進(jìn)行持續(xù)跟讀
4.有效重復(fù)從句到段記憶全篇文章