日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 牧羊少年奇幻之旅 > 正文

牧羊少年奇幻之旅(MP3+中英字幕) 第87期:男孩與煉金術士穿越沙漠

來源:可可英語 編輯:Kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

"Don't think about what you've left behind," the alchemist said to the boy as they began to ride across the sands of the desert.

“不要再想過去的事情了。”當他們在沙漠中策馬前行的時候,煉金術士說道。
"Everything is written in the Soul of the World, and there it will stay forever."
“一切都已銘刻在世界之魂上,并將永世長存。”
"Men dream more about coming home than about leaving," the boy said.
“人們更多的是夢想歸來,而不是離去,”圣地亞哥說道。
He was already reaccustomed to desert's silence.
他已經重新習慣了沙漠的寂靜。
"If what one finds is made of pure matter, it will never spoil.
“如果你碰到的是用純凈物質制成的東西,它將永遠不會腐朽。
And one can always come back.
而你總有一天會回來。
If what you had found was only a moment of light, like the explosion of a star, you would find nothing on your return."
如果你碰到的僅僅是像行星爆炸那樣一閃即逝的東西,那么返回的時候你將兩手空空。”
The man was speaking the language of alchemy.
他講的是煉金術的術語。
But the boy knew that he was referring to Fatima.
但是男孩明白他指的是法蒂瑪。
It was difficult not to think about what he had left behind.
不去想過去發生的事情是很難做到的。
The desert, with its endless monotony, put him to dreaming.
沙漠的景色幾乎一成不變,往往使人浮想聯翩。

牧羊少年奇幻之旅.jpg

The boy could still see the palm trees, the wells, and the face of the woman he loved.

男孩仍然看得到那些椰棗樹、那些水井,以及心愛女人的臉龐。
He could see the Englishman at his experiments, and the camel driver who was a teacher without realizing it.
他看得到正在做實驗的英國人,還有那個不知道自己是老師的趕駝人。
Maybe the alchemist has never been in love, the boy thought.
也許煉金術士從來沒有戀愛過,男孩心想。
The alchemist rode in front, with the falcon on his shoulder.
煉金術士騎著馬走在他前面,肩頭站著獵鷹。
The bird knew the language of the desert well, and whenever they stopped, he flew off in search of game.
獵鷹非常熟悉沙漠的語言,每當他們停下來的時候,它就飛出去尋找食物。
On the first day he returned with a rabbit, and on the second with two birds.
第一天,獵鷹帶回來一只野兔,第二天,帶回來兩只鳥。
At night, they spread their sleeping gear and kept their fires hidden.
夜晚,他們便鋪開毛毯,并不點篝火。
The desert nights were cold, and were becoming darker and darker as the phases of the moon passed.
沙漠的夜晚十分寒冷,月亮縮小了,天空隨之變得更加黑暗。
They went on for a week, speaking only of the precautions they needed to follow in order to avoid the battles between the tribes.
他們默默地走了一個星期,期間只交談了幾次,都是關于小心避開部落戰爭這個必要話題。
The war continued, and at times the wind carried the sweet, sickly smell of blood.
戰爭仍在繼續,有時風會帶來甜絲絲的血腥味兒。
Battles had been fought nearby, and the wind reminded the boy that there was the language of omens, always ready to show him what his eyes had failed to observe.
這表明附近曾發生過一場激烈的戰斗,風讓男孩想起,曾經有預兆顯現,預兆總會把男孩的眼睛看不到的東西隨時揭示出來。

重點單詞   查看全部解釋    
gear [giə]

想一想再看

n. 齒輪,傳動裝置,設備,工具
v. 使適應

聯想記憶
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂靜
vt. 使安靜,使沉默

 
observe [əb'zə:v]

想一想再看

v. 觀察,遵守,注意到
v. 評論,慶

聯想記憶
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

聯想記憶
alchemy ['ælkimi]

想一想再看

n. 煉金術,魔力

聯想記憶
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆發,激增

 
spoil [spɔil]

想一想再看

n. 戰利品,獎品
v. 寵壞,溺愛,破壞,腐

 
monotony [mə'nɔtəni]

想一想再看

n. 單調,枯燥,無味

 
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩負,承擔,(用肩

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 炙热电影| 超越天堂菲律宾| 侠侣探案| 硅酸钙板厂家联系方式| 斑点狗动画片| 暗夜与黎明电视连续剧| 母亲电影韩国完整版免费观看| 好好歌词| 三年片大全电影| 吕建中| 夜魔3| 基尼斯和吉尼斯有什么区别| 男人亲女人| 日记的格式四年级| 卖房子的女人的逆袭| 流浪地球免费观看| 丁尼| 五下英语第一单元思维导图| 李多海| 挠咯吱窝| 视频三级| 追踪 电影| 老阿姨电影电视剧免费| 高潮艺术| douyin| 张小玲个人简历| 王雪华| elles club| 局中局演员表| 寡妇 电影| douying| 浙江卫视周一至周五节目表| 地缚花子君少年第二季| 镍多少钱一公斤| 山西影视频道| 黎明电影| 刘浩存个人资料简介图片| 马修| 棉袜vk| 流浪地球2演员表| 建设工程监理规范最新版50319-2019 |