日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 英國衛報 > 正文

英國衛報:走向失控的博姿藥妝(11)

來源:可可英語 編輯:hoy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

This is not an academic point, but a matter for public interest.

這不是一個學術觀點,而是一個公共利益問題。
To pocket Boots, Pessina and KKR had to outbid another private-equity baron, Guy Hands.
為了收購博姿,佩西納和科克羅公司不得不以高于另一位私募股權巨頭蓋伊·漢茲的出價。
His outfit, Terra Firma, went on to buy Four Seasons Health Care, the biggest care home operator in the UK.
他的集團泰豐資本隨后收購了英國最大的護理院運營商四季保健。
It shares certain similarities with Boots: both private-sector providers of public services;
它與博姿有某些相似之處:都是提供公共服務的私營部門;
both weighed down by the expense of running old-fashioned bricks and mortar, both controlled by tax exiles (Hands uses Guernsey as his base).
兩家公司都被經營老式實體店的費用所拖累,都受到逃稅者的控制(漢茲以根西島為基地)。
Four Seasons, too, was landed with outsize debt – and over the last few months, the group has gone into meltdown:
四季保健也背負了巨額債務——在過去幾個月里,該集團陷入了崩潰:
struggling to pay the interest on its loans, castigated by government inspectors for providing “inadequate” care in 125 of its homes, forced to sell some properties and overhaul others.
由于難以支付貸款利息,政府檢查人員嚴厲指責其對125套住房提供“不充分”的護理,迫使其出售部分房產并對其他房產進行翻修。
Four Seasons is now a prime example of what happens when private equity – big borrowing, hard charging – goes wrong,
如今,當私人股本——大筆借款、硬收費——出問題時,四季保健就是一個典型例子。

走向失控的博姿藥妝(11).png

with results that may be paid for by its residents and families and even taxpayers over the coming months and years.

其結果是,欠款可能會在未來幾個月或幾年里由其居民和家庭甚至納稅人來償付。
This is not likely to happen to Boots.
這種情況不太可能發生在博姿身上。
But Haslam sees the same conflict between outsize profit-seeking and public interest, claiming:
但哈斯拉姆也看到了過度追求利潤與公眾利益之間的矛盾,他聲稱:
“Boots is now about immuring tax, squeezing labour costs and taking out the dividends rather than reinvesting in the business.”
“博姿現在的目標是降低稅收、壓縮勞動力成本和提取股息,而不是對業務進行再投資。”
Whether as residents or patients, relatives or members of the public, we need our care homes and pharmacies to be reliably dull.
無論是住院醫生還是病人,無論是親戚還是公眾,我們都需要養老院和藥房絕對不景氣。
When financiers get excited over such sectors, the rest of us should worry.
當金融家對這些行業感到興奮時,我們其他人應該感到擔憂。
Yet Pessina came to Boots promising double-digit growth.
然而,佩西納來到博姿時承諾將實現兩位數的增長。
“There’s so much to do – the products are fantastic, the spirit of the people is fantastic,” he fizzed in a 2008 interview.
“要做的事情太多了——產品棒極了,人們的精神棒極了,”他在2008年的一次采訪中說。
“The important thing now is to motivate them and to convince them they can succeed.”
“現在最重要的是激勵他們,讓他們相信他們可以成功。”

重點單詞   查看全部解釋    
equity ['ekwəti]

想一想再看

n. 權益,產權,(無固定利息的)股票,衡平法

聯想記憶
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 沖突,矛盾,斗爭,戰斗
vi. 沖突,爭

聯想記憶
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接見,會見,面試,面談
vt. 接見,采

 
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 極好的,難以置信的,奇異的,幻想的

 
dull [dʌl]

想一想再看

adj. 呆滯的,遲鈍的,無趣的,鈍的,暗的

 
promising ['prɔmisiŋ]

想一想再看

adj. 有希望的,有前途的

 
convince [kən'vins]

想一想再看

vt. 使確信,使信服,說服

聯想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
mortar ['mɔ:tə]

想一想再看

n. 臼,研缽,灰泥 v. 用灰泥涂抹,用灰泥結合

聯想記憶
overhaul [.əuvə'hɔ:l]

想一想再看

vt. 仔細檢查,翻修,趕上 n. 徹底檢查,全面檢修

聯想記憶
?

關鍵字: 商業 藥品 衛報

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 菊花开| porn4k| 恶搞一家人| 战狼7| 芭比公主历险记| 贝克| 在线播放www| 卢载铉| 林正英演什么电影遇到真鬼了| 赵冬苓代表作品有哪些| himym| 诡娃| 黑木美纱| 诱惑的艺术| 天堂av| 速度与激情:特别行动 电影| 隐情| a friend in need中文翻译| 彩云曲 电影| 如果云知道歌词| 公务员体检甲状腺一共查几项| 浙江卫视回放观看入口| 《完美无瑕》莫妮卡贝鲁奇| 孔丽娜个人资料简介| wenxi| 手机演员表| 伊丽莎白·亨斯屈奇| 《高校教师》日本电影| cad| junk boy| 春闺梦里人电影在线观看| 卢靖姗老公是谁| 性视频播放| 色即是空韩国| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频| 极地快车| 忍石| cctv体育频道5| 我是你舅舅| 我和我的少年时光| www.douyin.com/pay|