關注微信公眾號:夏說英文晨讀,加入萬人晨讀群,獲得學習資料以及每日點評,與上萬名同學共同進步。
原文
A 390-meter-high skyscraper inspired by a flaming torch is set to become Japan's tallest building when it opens in 2027.
Standing above a new plant-filled public plaza in Tokyo, the tower will also feature a soaring observation area from which visitors can enjoy views over the capital and nearby Mount Fuji.
語言點
be inspired by sth. 受到……的啟發
· The song was inspired by the singer's trip to South America.
這首歌的靈感來自歌手的南美之行。
· The book was inspired by the writer's own experience.
這本書受到作者本人經歷的啟發。
flaming adj. 燃燒的;火紅的;可惡的,討厭的(英式俚語)
· a flaming torch: 一個燃燒的火炬
· a flaming sunset: 火紅的晚霞(火燒云)
· You flaming idiot!
你這個可惡的白癡!
plant-filled adj. 種滿綠植的
· n.-filled adj. 充滿……的
· laughter-filled adj. 充滿歡聲笑語的
· fog-filled adj. 煙霧繚繞的
feature vt. 以……為特色
feature sb. 由……主演
· The film features Bruce Lee as a Kung fu master.
這部電影由李小龍飾演一位功夫大師。
feature sth. 以……為特色
· It's an Australian company whose logo features a kangaroo.
這是一家澳大利亞公司,它的標志是一只袋鼠。
a soaring observation area: 一個高聳的觀光區域
· soaring adj. 高聳的;翱翔的;飛漲的
· soaring peaks of the mountains: 高聳入云的山頂
· soaring birds: 翱翔的鳥兒
· soaring prices: 飛漲的物價
Mount Fuji: 富士山
如果你想獲得更深入、更細致的英語學習指導與訓練,歡迎在喜馬拉雅FM中搜索“教書匠小夏”,獲取更多學習內容。
什么是暴虐訓練?
暴虐訓練是夏鵬老師首創的英語學習法,以意群為單位進行語音示范朗讀,通過模擬一對一帶練,有效矯正發音、輕松記憶語篇、訓練流暢表達。
1.每個意群示范5-7遍
2.由詞到句拆解每個發音要點
3.模仿標準音進行持續跟讀
4.有效重復從句到段記憶全篇文章