Howard Phil suffers from spasmodic torticollis, a painful disorder caused by hyperactive muscles
霍華德·菲爾患有痙攣性斜頸,這是一種由于肌肉過度活躍而導致的疼痛性疾病,
that twist the neck and can permanently tilt a person's head to the front back or side.
患者的肌肉會扭曲頸部,使頭部永久性地前后或向側面傾斜。
About a hundred and fifty thousand Americans suffer from this condition.
大約有15萬美國人患有這種疾病。
Dr. Schatz wondered since the toxin paralyzes muscles, perhaps a tiny amount would relax overactive muscles.
沙茨博士想知道,既然這種毒素會使肌肉麻痹,那么少量的毒素可能會放松過度活躍的肌肉。
At one one-thousandth the lethal dose, the deadly toxin becomes a healer.
只用致命劑量的千分之一,這種致命毒素就成了一個治愈物。
In the minute I got my first injections, the pain was gone.
我第一次注射時,疼痛就消失了。
I mean it was just it was a great great feeling my life had been given back to me.
我的意思是那是一種非常棒的感覺,好像我的生命又回歸了。
It's ironic when you take a toxin that can kill people and all of a sudden it's saving lives.
諷刺的是,服用一種可以殺人的毒素,而突然間它卻救了你的命。
It's ironic and it's it's a great thing.
這很諷刺,不過是件好事。
Clostridium botulinum is a strange organism.
肉毒梭菌是一種奇怪的生物。
Under the right conditions, it grows quickly into a large population.
在適當的條件下,它會迅速成長為龐大的種群。
Then the cells destroy themselves, the bacteria die and the deadly toxin is released.
然后,細胞自我毀滅,細菌死亡,釋放出致命的毒素。
To start a batch of toxin and completed for medical use, it takes about three weeks.
產生一批毒素并用于醫療用途,大約需要三個星期。
And in that time we can prepare enough toxin to supply the medical profession for many many years.
那時,我們可以備足供應醫學界多年的毒素。
And all of it in a tiny tube as you see on the bench.
就像你在工作臺上看到的那樣,所有這些都在一個小管子里。
There is promising research that botulinum toxin will help millions of people suffering from conditions associated with hyper active muscles,
一項很有前途的研究表明,肉毒毒素將幫助數百萬患有與肌肉過度活躍有關疾病的患者,
such as Parkinson's disease, cerebral palsy, multiple sclerosis and stuttering.
如帕金森氏癥、腦癱、多發性硬化癥和口吃。
Did you know one of the leading causes of food poisoning is bacteria?
你知道食物中毒的主要原因之一是細菌嗎?
Bacteria often does an effect of foods appearance or flavor.
細菌通常會影響食物的外觀或味道。
So it's important to make sure that food is kept away from harmful bacteria during its processing and preparation.
因此,確保食品在加工和制備過程中遠離有害細菌是很重要的。
Most food poisoning cases involve contaminated fruits vegetables seafood and cheeses.
大多數食物中毒案例涉及受污染的水果、蔬菜、海鮮和奶酪。