日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 讀者文摘 > 正文

讀者文摘:互聯(lián)網(wǎng)時代如何保護隱私(7)

來源:可可英語 編輯:hoy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓(xùn)練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

We all have secret “consumer scores,” hidden ratings that determine how long we wait on hold when calling a business,

我們都有秘密的“消費者評分”,隱藏的評級決定了我們在打電話給企業(yè)時等待的時間,
whether we can return items at a store, and what type of service we receive.
我們是否可以在商店退貨,以及我們獲得什么樣的服務(wù)。
A low score sends you to the back of the queue; a high score gets you elite treatment.
一個低的評分會把你送到隊列的后面;高分會讓你得到精英待遇。
Little is known about these scores.
人們對這些分數(shù)知之甚少。
Most people have no inkling they even exist, and companies are mum about how they come up with them, or that they exist at all.
大多數(shù)人甚至對它們的存在一無所知,而公司對它們是如何產(chǎn)生的,或者它們的存在只字不提。
A watchdog group called the Consumer Education Foundation wants the Federal Trade Commission
一個叫做消費者教育基金會的監(jiān)督組織想要聯(lián)邦貿(mào)易委員會
to investigate secret surveillance scores “generated by a shadowy group of privacy-busting firms that operate in the dark recesses of the American marketplace.”
調(diào)查“由一群在美國市場的黑暗角落里運作的秘密破壞隱私的公司產(chǎn)生”的秘密監(jiān)視得分。
The report named 11 firms that rate shoppers, potential renters, and prospective employees.
該報告列舉了11家對購物者、潛在租戶和潛在雇員進行評級的公司。
I got my file from one of these firms; others gave the runaround.
我從其中一家公司拿到了我的文件;其他人則在搪塞。
The company that cooperated, called Sift, says its “proprietary scoring system tracks consumer behavior with hundreds of companies.”
參與合作的公司名為希夫特,該公司稱其“專有評分系統(tǒng)與數(shù)百家公司一起跟蹤消費者行為。”

互聯(lián)網(wǎng)時代如何保護隱私(7).png

My report was shocking: More than 400 pages long, it contained all the messages I’d ever sent to hosts on Airbnb;

我的報告令人震驚:長達400多頁,里面包含了我曾經(jīng)發(fā)送給愛彼迎上的房東的所有信息;
years of Yelp delivery orders; a log of every time I’d opened the Coinbase app on my iPhone.
多年的Yelp外賣訂單;記錄我每次在蘋果手機上打開Coinbase應(yīng)用程序的日志。
Sift knew that I’d ordered chicken tikka masala on a Saturday night in April three years ago.
希夫特公司知道我在三年前4月的一個周六晚上點了咖喱雞。
It knew about a nightmare Thanksgiving I had in California’s wine country, as captured in my messages to the Airbnb host of a rental called “Cloud 9.”
它知道我在加州的葡萄酒之鄉(xiāng)度過了一場噩夢似的感恩節(jié),這一點在我給愛彼迎上一個名為“云9”租賃服務(wù)的房東的信息中得到了體現(xiàn)。
The companies gathering the data say they find it valuable for rooting out fraud and increasing the revenue they can collect from big spenders.
收集數(shù)據(jù)的公司表示,他們發(fā)現(xiàn)這些數(shù)據(jù)對于根除欺詐行為和增加從大客戶那里獲得的收入很有價值。
But the process is far from transparent.
但這一過程遠不透明。

重點單詞   查看全部解釋    
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 騙子,欺騙,詐欺

聯(lián)想記憶
transparent [træns'perənt]

想一想再看

adj. 透明的,明顯的,清晰的

聯(lián)想記憶
proprietary [prə'praiətəri]

想一想再看

adj. 專利的,所有權(quán)的 n. 所有權(quán),所有人

聯(lián)想記憶
inkling ['iŋkliŋ]

想一想再看

n. 暗示,微微覺得

聯(lián)想記憶
elite [ei'li:t]

想一想再看

n. 精華,精銳,中堅份子

聯(lián)想記憶
operate ['ɔpəreit]

想一想再看

v. 操作,運轉(zhuǎn),經(jīng)營,動手術(shù)

 
score [skɔ:]

想一想再看

n. 得分,刻痕,二十,樂譜
vt. 記分,刻

聯(lián)想記憶
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 決定,決心,確定,測定

聯(lián)想記憶
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委員會,委托,委任,傭金,犯罪
vt.

聯(lián)想記憶
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潛在的
n. 潛力,潛能

 
?

關(guān)鍵字: 隱私 英文雜志 讀者文摘

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 花宵道中1| 叶子楣作品| 拔萝卜电影版| 追凶电影| 兽兽片| cctv16节目表今天目表| 科室对分级护理落实情况检查记录 | 林岚| 悲伤天使| 追捕演员表名单| 迷人美女| 四个月宝宝几斤才达标| 浪荡女人米尔内1985| 北京卫视节目单全天| 家电维修资料| 电影《上一当》| 圣洁四人行| 尘埃落定演员表| 黄浩雯主演过的所有短剧| 楼南光电影| 第一次美国电影| 巴霍巴利王2国语版免费中文版| 违规吃喝研讨发言材料| 兰陵王电影| 女友的男朋友| 时间空间和人第二部| 闺蜜之夏 电影| 别,有人,会有人看见的| 闵度允参演的电影有哪些电视剧| 爱情公寓大电影免费播放完整版| 色在线视频观看| 电影痴汉电车| 永井大| 电影《来的都是客》| 城市风云儿| 玉林电视台| 日本电影怪物| 蓝心妍的电影《极乐宝鉴》免费国语 | 一夜惊喜 电影| 轨迹地图| 超级方程式|