日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 國(guó)外媒體資訊 > 讀者文摘 > 正文

讀者文摘:互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代如何保護(hù)隱私(5)

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:hoy ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進(jìn)行跟讀訓(xùn)練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)

With all the data these devices collect—steps taken, hours slept, and more—how can you be sure your privacy won’t go flying out the window?

有了這些設(shè)備收集的所有數(shù)據(jù)——采取的步驟,睡眠的時(shí)間,以及更多——你怎么能確保你的隱私不會(huì)泄露?
Health privacy laws were designed to keep sensitive information private, but they don’t apply to these trackers.
健康隱私法旨在保護(hù)敏感信息的私密性,但它們不適用于這些追蹤者。
While your heart rate probably wouldn’t mean a lot to someone who managed to see it,
雖然你的心率對(duì)一個(gè)可以看到它的人來(lái)說(shuō)可能沒(méi)什么意義,
a wearable that tracks your running routes could provide information of great interest to stalkers or attackers.
但追蹤跑步路線的可穿戴設(shè)備可以提供跟蹤者或攻擊者感興趣的信息。
The menstrual cycle tracking offered on some devices could allow for a significant breach of very private information.
一些設(shè)備提供的月經(jīng)周期跟蹤功能可能會(huì)嚴(yán)重侵犯隱私信息。
All too often, apps and devices collect far more data than necessary.
很多時(shí)候,應(yīng)用程序和設(shè)備收集的數(shù)據(jù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了需要。
If possible, you should let them collect and store only the data required to give you the feedback you want.
如果可能的話,應(yīng)該讓他們只收集和存儲(chǔ)提供您想要的反饋所需的數(shù)據(jù)。
For example, if you want to count your steps and heartbeat but have no real interest in your sleeping habits, then turn the sleep tracker off.
例如,如果你想數(shù)你的步數(shù)和心跳,但對(duì)你的睡眠習(xí)慣沒(méi)有真正的興趣,那么把睡眠跟蹤器關(guān)掉。
If you want pace, cadence, and speed information,
如果你想了解步伐、節(jié)奏和速度的信息,
it’s unlikely that any of that will come from your phone’s microphone, so if an app asks for access, just say no.
這些都不太可能來(lái)自你手機(jī)的麥克風(fēng),所以如果一個(gè)應(yīng)用程序請(qǐng)求訪問(wèn),就說(shuō)不。
For high school students, participating in school life means producing a digital trail—homework assignments,
對(duì)于高中生來(lái)說(shuō),參與學(xué)校生活意味著產(chǎn)生一份數(shù)字記錄——課外作業(yè),
essays, e-mails, pictures, creative writing, chats with classmates.
論文,電子郵件,圖片,創(chuàng)意寫(xiě)作,與同學(xué)聊天。
For many, it is all monitored by the student-surveillance service Gaggle.
對(duì)很多人來(lái)說(shuō),這都是由學(xué)生監(jiān)控服務(wù)商Gaggle監(jiān)控的。

互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代如何保護(hù)隱私(5).png

Using artificial intelligence and human content moderators paid about $10 an hour, Gaggle polices schools for suspicious or harmful content.

Gaggle使用人工智能和每小時(shí)10美元的人工內(nèi)容管理員,對(duì)學(xué)校可疑或有害的內(nèi)容進(jìn)行監(jiān)管。
The goal is to help prevent gun violence and suicides.
目標(biāo)是幫助防止槍支暴力和自殺。
It plugs into two of the biggest software suites, Google’s G Suite and Microsoft 365, and tracks everything.
它與谷歌的G套件和微軟365這兩個(gè)最大的軟件套件相連接,可以跟蹤一切。
This includes notifications from Twitter, Facebook, and Instagram accounts linked to school e-mail addresses.
這包括來(lái)自與學(xué)校電子郵件地址相關(guān)聯(lián)的推特、臉書(shū)和照片墻賬戶的通知。
Gaggle claims to have saved hundreds of lives during the 2018–19 school year.
Gaggle聲稱(chēng)他們?cè)?018至2019學(xué)年已經(jīng)拯救了數(shù)百條生命。
But in the process, Gaggle is subjecting young lives to relentless inspection and charging schools upward of $60,000 per year.
但在這個(gè)過(guò)程中,Gaggle對(duì)年輕人進(jìn)行了無(wú)情的視察,并向?qū)W校每年收取高達(dá)6萬(wàn)美元的費(fèi)用。
It’s not at all clear whether Gaggle is as effective as it claims,
目前還不清楚Gaggle是否像它宣稱(chēng)的那樣有效,
or that its relentless surveillance is without long-term consequences for the students it promises to protect.
或者它的無(wú)情監(jiān)控不會(huì)給它承諾要保護(hù)的學(xué)生帶來(lái)長(zhǎng)期后果。
And there’s really no way to stop it.
真的沒(méi)有辦法阻止它。
Gaggle “recommends” that schools get permission from parents and students.
Gaggle“建議”學(xué)校應(yīng)該得到家長(zhǎng)和學(xué)生的許可。
But, a spokesperson says, “If a student opts out of Gaggle, then they would not be able to use the school-provided technology.”
但是,一位發(fā)言人說(shuō),“如果一個(gè)學(xué)生選擇退出Gaggle,那么他們將無(wú)法使用學(xué)校提供的技術(shù)。”

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 預(yù)防,防止

聯(lián)想記憶
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影響的

聯(lián)想記憶
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典禮,儀式,禮節(jié),禮儀

 
inspection [in'spekʃən]

想一想再看

n. 檢查,視察

聯(lián)想記憶
breach [bri:tʃ]

想一想再看

n. 裂口,破壞,違背,(浪的)沖擊,決裂
v

聯(lián)想記憶
suspicious [səs'piʃəs]

想一想再看

adj. 可疑的,多疑的

聯(lián)想記憶
gaggle ['gægl]

想一想再看

n. 鵝群,一群(喧嘩的人) v. 嘎嘎地叫,咯咯地說(shuō)出

聯(lián)想記憶
participate [pɑ:'tisipeit]

想一想再看

vt. 分享
vi. 參加,參與

聯(lián)想記憶
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保護(hù),投保

聯(lián)想記憶
privacy ['praivəsi]

想一想再看

n. 隱私,隱居,秘密

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 隱私 英文雜志 讀者文摘

發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 植田圭辅| 省港旗兵1| 吴亿晨| 一江春水向东流 电视剧| 奇门遁甲免费讲解全集| 黑太阳731在线观看| 李白电影| 韩国一级伦理片| 宝宝满月酒微信邀请函| 敦煌夜谭在线观看| 瑞斯·伊凡斯| 梁祝《引子》简谱| 李修蒙出生年月| 通往幸福的途径电影在线观看| outlander| 《西游降魔篇》2| 深流 电视剧| 大理旅游地图| 妈妈帮儿子打飞机| 保镖1993在线观看| 男生女生向前冲2014| 补充电解质喝什么饮料| 电影在线观看高清完整版免费| 那些回不去的年少时光演员表 | 罗素克劳主演电影| 马会传真论坛13297соm查询官网| 色在线免费观看| 180天在线观看电视剧| 《美景之屋| 桥梁工程施工方案| 杨子姗演过的电影电视剧| 超级飞侠十七季| 凤凰卫视节目表| 生死搏斗| juliet stevenson| 越活越来劲 电视剧| 爱神的诱惑电影| 在爱的名义下| 高粱红了 电视剧| 美女比基尼跳舞| 宝贝电影|