關注微信公眾號:夏說英文晨讀,加入萬人晨讀群,獲得學習資料以及每日點評,與上萬名同學共同進步。
原文
Mulan, Disney's latest live-action remake of a beloved '90s cartoon classic, has divided critics.
Some laud its spectacle and thematic resonance, while others criticized its middling characters and storyline.
But it's also dividing social media, with many calling for you to boycott the new flick, which is available on Disney Plus for $30.
語言點
live-action: 實景真人的
divide vt. 使產生分歧,使意見不一(disagree)
· At the time the brothers were bitterly divided over the conflict.
當時,兄弟倆因沖突而痛苦不堪。
laud vt. 稱贊,贊揚(praise)
spectacle n. 盛大的場面
(a very impressive show or scene)
thematic adj. 主題的
resonance n. 共鳴
middling adj. 普通的,平庸的(average)
· The Beatles enjoyed only middling success until 1963.
直到1963年,甲殼蟲樂隊還只是剛剛出名而已。
boycott vt. 抵制
flick n. 電影(美film/ movie);快速移動
拓展
chinoiserie n. 中國風
· 一般來說,chinoiserie 是一個夢境,它從來不是真實的“中國”,它是一個被歐洲塑造出來的想象,它里面充滿了神秘、浪漫與奇遇。
如果你想獲得更深入、更細致的英語學習指導與訓練,歡迎在喜馬拉雅FM中搜索“教書匠小夏”,獲取更多學習內容。
什么是暴虐訓練?
暴虐訓練是夏鵬老師首創的英語學習法,以意群為單位進行語音示范朗讀,通過模擬一對一帶練,有效矯正發音、輕松記憶語篇、訓練流暢表達。
1.每個意群示范5-7遍
2.由詞到句拆解每個發音要點
3.模仿標準音進行持續跟讀
4.有效重復從句到段記憶全篇文章