日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 牧羊少年奇幻之旅 > 正文

牧羊少年奇幻之旅(MP3+中英字幕) 第28期:男孩信心倍增

來源:可可英語 編輯:Kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

"Am I going to find my treasure?" he asked.

“我能找到我的財寶嗎?”男孩又問。
He stuck his hand into the pouch, and felt around for one of the stones. As he did so, both of them pushed through a hole in the pouch and fell to the ground.
他把手伸進褡褳,剛要拿起一塊寶石,兩塊寶石卻從一個破洞漏了出去。
The boy had never even noticed that there was a hole in his pouch.
男孩從未發現他的褡褳有破洞。
He knelt down to find Urim and Thummim and put them back in the pouch.
他彎腰去撿烏凌和圖明。
But as he saw them lying there on the ground, another phrase came to his mind.
但是,當看到掉在地上的寶石時,他腦海里又浮出另一句話。
"Learn to recognize omens, and follow them," the old king had said.
“要學會尊重預兆,循跡而行。”麥基洗德曾說過。
An omen. The boy smiled to himself.
這是個預兆。男孩暗自笑了。
He picked up the two stones and put them back in his pouch.
然后,他從地上撿起那兩塊寶石,放進褡褳。
He didn't consider mending the hole—the stones could fall through any time they wanted.
他不想把那破洞縫上,只要寶石愿意,盡可以從那里溜出去。
He had learned that there were certain things one shouldn't ask about, so as not to flee from one's own personal legend.
男孩已經明白了,有些事情是不應該問的,不能逃避自己的天命。

牧羊少年奇幻之旅.jpg

"I promised that I would make my own decisions," he said to himself.

我曾許下諾言,自己的事自己決定,他暗自思忖。
But the stones had told him that the old man was still with him, and that made him feel more confident.
寶石已經告訴他,老人并未拋下他不管,這令他信心倍增。
He looked around at the empty plaza again, feeling less desperate than before.
他重新環顧了一圈空蕩蕩的市場,先前的絕望已經蕩然無存。
This wasn't a strange place; it was a new one.
這不是陌生的世界,這是個嶄新的世界。
After all, what he had always wanted was just that: to know new places.
其實,他期望的恰恰就是認識新天地。
Even if he never got to the Pyramids, he had already traveled farther than any shepherd he knew.
即便永遠到不了金字塔,他也比任何一個他認識的牧羊人走得遠。
Oh, if they only knew how different things are just two hours by ship from where they are, he thought.
要是他們知道兩個小時船程的地方,竟有這么多新鮮事物,該作何感想啊?
Although his new world at the moment was just an empty marketplace, he had already seen it when it was teeming with life, and he would never forget it.
展現在他面前的新天地雖然只是個空蕩蕩的市場,但他已經領略過了充斥市場的勃勃生機,并永遠不會忘懷。
He remembered the sword. It hurt him a bit to think about it, but he had never seen one like it before.
他想起了那把寶劍,看它一眼所付出的代價可謂高昂,但他畢竟見到了他過去從未見過的稀罕物。
As he mused about these things, he realized that he had to choose between thinking of himself as the poor victim of a thief and as an adventurer in quest of his treasure.
他突然覺得,被騙之后,他可以像個倒霉的受害者一樣看待世界,也可以像個尋寶的冒險家那樣觀察世界。
"I'm an adventurer, looking for treasure."
男孩想:我是個尋寶的冒險家。

重點單詞   查看全部解釋    
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 認出,認可,承認,意識到,表示感激

 
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短語,習語,個人風格,樂句
vt. 措詞

聯想記憶
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
quest [kwest]

想一想再看

n. 探索,尋求
v. 尋找,搜索

 
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,犧牲

 
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 劍,刀

 
confident ['kɔnfidənt]

想一想再看

adj. 自信的,有信心的,有把握的
a

聯想記憶
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 絕望的,不顧一切的

聯想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 傳說,傳奇

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 10000个常用人名| 恐龙图片大全| 法医秦明之读心者| 三级女友| 丰崎爱生| 秀人网门户网免费| 寒战3| 丛林总动员| cctv17农业农村频道在线直播| 玛姬·格蕾斯| 太卷了正确答案| 霹雳火 电影| 情侣头像单人| 新上映电影| 电视直播pro| 活动评价| footjob videos| 敦煌夜谭国语电影在线观看高清免费| 浙江卫视跑男官网| 都市频道节目表今天| 古诗改编版搞笑大全| 男女电视剧| 久纱野水萌| 湖南卫视直播| 光明与黑暗诸神的遗产攻略| 赖小子电影| 日记100字简单| 敦煌夜谭在线观看| 孤战迷城电视剧剧情介绍| 12月日历2024日历表| 电影你不要走| 播放凯登克罗斯演的全部影片| 神迹电影| 乱世伦情 电影| 新一剪梅| 周星驰的全部电影免费观看| 好好的电影| 陈文娟| 《与凤行》演员表| 性的张力短片集| 张荣耀|