關(guān)注微信公眾號:夏說英文晨讀,加入萬人晨讀群,獲得學(xué)習(xí)資料以及每日點評,與上萬名同學(xué)共同進(jìn)步。
原文
Disney's decision to release its Mulan remake on its streaming platform has been strongly criticised by the body representing British cinemas.
The live-action reboot had been due in cinemas, but the company has now said it will be put on Disney+ in the US.
The UK Cinema Association said it understands the same will happen in the UK, which is "hugely disappointing".
語言點
remake n. 翻拍的電影
v. 重拍,翻拍
streaming platform: 流媒體平臺
body n. 群體,團(tuán)體,機(jī)構(gòu)
· a governing body: 管理機(jī)構(gòu)
· an advisory body: 顧問團(tuán)
live-action adj. 真人的
· a live-action film: 實景真人電影
· an animated film: 動畫制作電影
reboot n. 重啟
· reboot your computer: 重啟你的電腦
· reboot the system: 重啟系統(tǒng)
due adj. 預(yù)期的
· The baby is due in January.
寶寶預(yù)計一月出生。
· What time is the next bus due?
下一輛公交車什么時候來?
The UK Cinema Association: 英國電影協(xié)會
如果你想獲得更深入、更細(xì)致的英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)與訓(xùn)練,歡迎在喜馬拉雅FM中搜索“教書匠小夏”,獲取更多學(xué)習(xí)內(nèi)容。
什么是暴虐訓(xùn)練?
暴虐訓(xùn)練是夏鵬老師首創(chuàng)的英語學(xué)習(xí)法,以意群為單位進(jìn)行語音示范朗讀,通過模擬一對一帶練,有效矯正發(fā)音、輕松記憶語篇、訓(xùn)練流暢表達(dá)。
1.每個意群示范5-7遍
2.由詞到句拆解每個發(fā)音要點
3.模仿標(biāo)準(zhǔn)音進(jìn)行持續(xù)跟讀
4.有效重復(fù)從句到段記憶全篇文章