日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 籃球英文堂 > 正文

籃球英文堂(MP3+中英字幕) 第309期:拉塞爾威斯布魯克回歸之后還能否延續火熱狀態?

來源:可可英語 編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Will Russell Westbrook pick up where he left off?

拉塞爾威斯布魯克回歸之后還能否延續火熱狀態?
We're going to assume Westbrook recovers from the coronavirus and is able to join the Rockets at least by the playoffs.
我們不妨假設威少從新冠肺炎痊愈,最晚在季后賽復出。
When the season was suspended, Westbrook was arguably playing the best basketball of his career.
在賽季停擺之前不久,威少大概打出了生涯最佳表現。
Since Jan. 1, Westbrook is averaging 31.7 points, 8.1 rebounds, 6.8 assists and 1.9 steals on 52 percent shooting.
從1月1日到賽季停擺,威少場均砍下31.7分,8.1籃板,6.8助攻和1.9次搶斷,并且有著52%的投籃命中率。
Over that span, Westbrook got to the free-throw line just under seven times a game and knocked them down at a 75 percent clip.
那段時間里,威少場均罰球將近七次,還有著75%的罰球命中率。

威少

He's attacking the rim relentlessly while almost completely removing 3-pointers

他不斷無情地沖擊內線,
particularly the ones he has too often settled for in the past -- from his arsenal,
甚至幾乎把三分球從他的武器庫里完全剔除。
an approach the Rockets doubled down on by trading Clint Capela for Robert Covington to space the floor as much as possible.
威少能如此打法,全憑馬賽克隊下血本送走了卡佩拉,換來了考文頓,盡可能地給威少拉開空間。
With no big man in the lane, Westbrook is poised to dominate this postseason
當馬賽克內線沒了大個子,威少若仍主攻內線,
as long as he doesn't revert to settling for 3s and finds the proper your-turn-my-turn balance with James Harden.
仍不投三分,并且能找到他和哈登之間球權分配的平衡,定然稱霸季后賽。

更多精彩內容請關注微信公眾號:籃球英文堂 新浪微博:籃球英文堂

重點單詞   查看全部解釋    
revert [ri'və:t]

想一想再看

vi. 恢復,復歸,回到

聯想記憶
span [spæn]

想一想再看

n. 跨度,跨距,間距
vt. 橫跨,貫穿,估

 
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途徑,方法
v. 靠近,接近,動

聯想記憶
suspended

想一想再看

adj. 懸浮的;暫停的,緩期的(宣判)

 
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,設想,承擔; (想當然的)認為

聯想記憶
relentlessly

想一想再看

adv. 殘酷地,無情地

 
dominate ['dɔmineit]

想一想再看

v. 支配,占優勢,俯視

 
harden ['hɑ:dn]

想一想再看

v. (使)變硬,(使)堅強

 
poised [pɔizd]

想一想再看

adj. 泰然自若的,鎮定的;擺好姿勢不動的,靜止的;平

 
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;穩定的 v. 解決;定居(settle

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 孙炜| 柳堡的故事演员表| 春节到,人欢笑,贴窗花,放鞭炮| 酒图片| 大杳蕉狼人欧美全部| 尹雪喜代表作有哪些电影| 第一财经在线直播今日股市| 朱茵拍过的三级的电影| 少先队应知应会知识题库及答案| 电影白日梦2| junk boy| 爱自由| 北京卫视今晚的电视剧是什么| 小数加减法100道题| 拉偏架| 被骗了打什么电话求助| 永远的日本电影| 乱世佳人电视剧免费观看完整版 | 安全员c证考试免费题库| 画江湖之不良人电影| 汤姆·威尔金森| 上门女婿电影完整版免费| 我在等你回家剧情介绍| 工业硫酸| 红灯区无删减| 误杀2剧情详细介绍| 魅力学院电影| 羞羞片| 墨雨云间电视剧免费播放| 王琳琳个人资料及简历| 经典常谈阅读笔记| 头像女伤感| 福圆美里| 卷珠帘歌词| 电影网免费观看高清完整| 卧虎演员表| 音乐僵尸演员表| gay movies| 啪啪电影网| 韩绛| 苏西|