日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 輕松娛樂聽力 > 八點英語 > 正文

第62期 斯人若彩虹

來源:可可英語 編輯:Villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

聲音簡介:今天我們一起來重溫一部很有童趣,很溫馨的電影《怦然心動》Flipped. 開篇小女孩兒Juli Baker就說了:The first day I met Bryce Loski, I flipped. flipped在這里是突然為了某個人感到心潮澎湃的意思,所以影片翻譯成了"怦然心動”。Flip for sb.是為某人心動的意思。


【節目中英文全文可以關注微信公眾號Zoey八點英語 回復 怦然心動 獲取】


【英文參考】

The movie is based on the novel Flipped. It tells the story of two eight-graders who start to have feelings for each other despite being totally different.

Probably what most people enjoyed about this movie was that the events that happened in the movie might as well have been their realities.

Many people have also experienced a real crush.

或許很多人能從這部影片里看到曾經懵懂的自己,還有那份很單純的心動,能找到共鳴。小時候看只覺得男女主挺浪漫的,現在重溫才發現,這部影片也記錄了他們在家人的引導下的成長。

Juli的爸爸教會了她,觀察一個人,整體是大于部分的。

在Juli迷戀Bryce的時候,她提到了好幾次:It was those eyes, something in those dazzling eyes. 他的眼睛讓我暈眩,深陷其中。


So when Juli's dad asks her what she likes about Bryce, Juli says, "I guess it's something about his eyes or maybe his smile."

Juli對爸爸說她喜歡Bryce或許是因為他的眼睛,或是笑容。

爸爸卻反問他:"And what about HIM?" 那你喜歡 他 什么呢?Juli就被問懵了。

Her dad says,

You have to look at the whole landscape. 你應該看一整個全局。

A painting is more than the sum of it's parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun picking through the trees, is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.

一幅畫的整體效果遠比局部重要。一頭牛只是一頭牛,一片草地本身只是長滿了花和草,穿過樹叢的陽光僅僅只是一束光線,但是當你把他們組合在一起,它可以變成奇跡。

也正是爸爸的這段話才啟發了Juli,讓她意識到僅僅因為局部就認定了一個人是不夠的。就像我們還小的時候可能也很容易因為對方好看的笑容、眼睛、背影,甚至只是剛好哪天ta穿了身好看的衣服就被吸引,長大后才發現評定一個人要觀察的東西還有很多很多。

Juli's father also teaches her how to say goodbye to something she really loves.

Juli loves climbing up on a large sycamore tree to see the view of the whole world. She can even stays there a whole day long. But then one day, the tree is cut down by a group of landscapers so a house can be built there.

Juli一直很喜歡爬到那棵梧桐樹上,享受那種能看到全世界的感覺。她甚至可以在上面呆一整天??珊髞斫ㄖs把它砍了,因為那塊地要建房子。

在樹被砍的那天,Juli待在上面不肯下來。爸爸爬上來告訴她說:It's time, Juli, it's time. 到時候了。Nothing is worth risking my daughter's safety.

Later he gives Juli a painting of the tree.

爸爸沒有像其他人一樣恐嚇她下來,而是說,沒有什么值得讓我女兒的安全有風險。還親手畫了一幅梧桐樹的畫,送給女兒。

后來每每Juli心情不好就會看著那副畫,回憶當時看到的整個世界。

Sometimes you have to say goodbye, because just like Juli's father says, "it's time." But the memories between you and your beloved ones will last forever.

就像我們也總有需要和喜歡的事物或人告別的時候,有時候不得不,但記憶會是永存的。

而和率真果敢的Juli性格完全相反的Bryce,總是不敢表達內心真實的想法。

明明厭惡Juli曾經一直纏著自己,卻從不拒絕;明明不會吃Juli送的雞蛋,卻不敢告訴她而選擇偷偷丟掉;明明很氣憤朋友嘲笑Juli的智障叔叔,卻只能笑著附和。

Bryce is always afraid of offending other people, so he doesn't dare to speak out the truth. Until one day, his grandfather comes to him and says,

You know, Bryce... one's character is set at an early age. I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.

直到某天他外公跟他說,一個人的個性往往是在很小的時候就成型了。我不想看到你在錯誤的方向遠游了出去,回不了頭。

Bryce不理解。爺爺繼續解釋道:

It's about honesty, son. Sometimes a little discomfort in the beginning...can save a whole lot of pain down the road.

有時開始的一點不舒服,能夠避免未來充滿痛苦的道路。

聽完外公這段話,Bryce才開始改變自己,開始勇敢跟Juli示愛,開始敢為了維護Juli跟兄弟翻臉,敢追到Juli家敲窗戶,甚至敢在他們家草坪種下了一顆小梧桐樹。

也正是很想念自己已故妻子的外公,讓Bryce知道,遇到了對的人,就不應該錯過。

那段很經典的臺詞就是外公說的:

Some of us get dipped in flat some in satin some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent. And when you do nothing will ever compare.

有的人是淺色的,有的人是緞色的,有的人是帶光澤的,但偶爾,你會發現彩虹般的人,這時候,什么也比不過她。

韓寒后來的翻譯也很經典:

有人住高樓,有人在深溝,有人光萬丈,有人一身銹,世人萬千種,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。

《怦然心動》的原著也很好看。下周一六一兒童節我準備在微信公眾號Zoey八點英語抽獎,送你們英語和中文兩個版本的《怦然心動》的原著,可以關注公眾號Zoey八點英語在下周一的推送噢。


更多精彩內容,請關注微信公眾號:Zoey八點英語

重點單詞   查看全部解釋    
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 風景,山水,風景畫
v. 美化景觀

 
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有經驗的

 
beam [bi:m]

想一想再看

n. 光線,(光線的)束,(橫)梁,桁條
vt

 
flip [flip]

想一想再看

vt. 擲,彈,輕擊
vi. 翻轉

聯想記憶
dazzling ['dæzliŋ]

想一想再看

adj. 令人眼花繚亂的,耀眼的 動詞dazzle的現在

 
cow [kau]

想一想再看

n. 母牛,母獸
vt. 恐嚇

 
crush [krʌʃ]

想一想再看

v. 壓碎,碾碎,壓榨
n. 壓碎,壓榨,擁擠

 
discomfort [dis'kʌmfət]

想一想再看

n. 不便之處,不適 vt. 使不適

聯想記憶
meadow ['medəu]

想一想再看

n. 草地,牧場

 
iridescent ['iri'desnt]

想一想再看

adj. 彩虹色的,閃光的

聯想記憶
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 第57期 人工智能 2020-08-13
  • 第58期 電影《弱點》 2020-08-14
  • 第59期 水果姐《Roar》 2020-08-17
  • 第60期 什么是真正的女權 2020-08-18
  • 第61期 我愿為你付出真心 2020-08-19
  • 發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 白鹿电影| a day to remember英语作文| 关宝慧| 720lu在线观看| 电影继母劳拉| 衣女裸体男 waxing| 十月电影| 焕羽电视剧免费播放在线观看| 精神空虚,贪图享乐的整改措施| 绝情电视剧| 图片头像图片| 美丽女老师| 乱世三义电视剧免费观看完整版| 大学英语综合教程1答案| 欧美13| 喂找谁呀 电影| 祈今朝电视剧| 从此以后歌词| 台湾李丽萍十部必看电影| 激情电影| 儿子娶妈妈剧情介绍| 豪血寺一族2出招表| angela white| 爱情电影网aqdy| 康熙王朝50集免费观看投屏电视剧| 李姝| 改善运气的微信头像| 洪熙官个人资料简介| 阿尔法变频器说明书| 张柏芝演的电视剧| 鏖战鲁西南| 连城诀1-40集全集免费| 《魔鬼天使》电影| 职业兽医医生资格证报名官网| 无耻之徒豆瓣| 离别的车站简谱| 100以内加减法题库100题可打印| 英国经典电影| 《求知报》答案| 工字钢理论重量| 战长沙每个人的结局|