聲音簡介:昨晚科比和女兒GiGi的追悼會在洛杉磯的Staples Center舉行。Beyonce唱了Kobe最喜歡的XO和Halo,喬丹哭著致辭,瓦妮莎說”God knew they couldn't be on this earth without each other,” 上帝知道他們離不開彼此。大家還是很難接受科比和GiGi已經離開的事實。
【節目全文可關注微信公眾號Zoey八點英語 回復 科比】
【英文參考】
Have a good time. Life is too short to get bogged down and be discouraged. You have to keep moving. You have to keep going. Put one foot in front of the other, smile and just keep on rolling.
“人生苦短,你會陷入泥潭,灰心喪氣,但你不得不砥礪前行,永不言棄。”
Haters are a good problem to have. Nobody hates the good ones. They hate the great ones.
被人討厭是好事。沒有人討厭還不錯的人,只有人討厭最厲害的人。
Be sad. Be mad. Be frustrated. Scream. Cry. Sulk. When you wake up you will think it was just a nightmare only to realize it's all too real.
很難過,快要抓狂,非常沮喪,想吶喊,想落淚,說不出話。當你一覺醒來,你會覺得這只是一場噩夢,直到你意識到這一切都太真實了。
Everything negative -- pressure, challenges -- is all an opportunity for me to rise.
壓力、挑戰,這一切消極的東西都是我進步的機會。
"The last time I was intimidated was when I was 6 years old in karate class. I was an orange belt and the instructor ordered me to fight a black belt who was a couple years older and a lot bigger. I was scared s--less. I mean, I was terrified and he kicked my ass. But then I realized he didn't kick my ass as bad as I thought he was going to and that there was nothing really to be afraid of. That was around the time I realized that intimidation didn't really exist if you're in the right frame of mind."
我上一次感到恐懼是我在6歲上空手道課的時候。我是個黃帶,但教練讓我去PK一個比我大強壯很多而且是黑帶的人。我嚇壞了。但后來我發現他也沒有我想象中的把我打得那么慘。所以一開始的恐懼其實根本沒有必要。我意識到只要思想擺正,就沒有所謂的恐懼。
I want to see if I can. I don't know if I can. I want to find out. I want to see. I'm going to do what I always do: I'm going to break it down to its smallest form, smallest detail, and go after it. Day by day, one day at a time.
我想知道我行不行,我不知道我到底行不行,我想去探究,去弄清楚。我會做我一直以來在做的事:把目標細化成最小的形式,最小的細節,然后一天又一天地去執行。
When you make a choice and say, 'Come hell or high water, I am going to be this,' then you should not be surprised when you are that. It should not be something that is intoxicating or out of character because you have seen this moment for so long that ... when that moment comes, of course it is here because it has been here the whole time, because it has been [in your mind] the whole time.
當你做了一個選擇然后告訴自己,come hell or high water無論遇到什么困難,我都要成為這樣的人。然后當你成功的時候,你沒必要驚訝。它不應該是令人陶醉的或出乎意料的東西,因為你已經看到這一刻太久了,以至于當那一刻到來的時候,它當然在這里,因為它一直在這里,它一直在你的腦海里。
You guys know that if you do the work, you work hard enough, dreams come true. You know that, we all know that. But hopefully what you get from tonight is that those times when you get up early and you work hard; those times when you stay up late and you work hard; those times when don't feel like working – you're too tired, you don't want to push yourself – but you do it anyway. That is actually the dream. That's the dream. It's not the destination, it's the journey. And if you guys can understand that, what you'll see happen is that you won't accomplish your dreams, your dreams won't come true, something greater will. And if you guys can understand that, then I'm doing my job as a father.
我希望我的女兒們明白,那些你早起的時光,那些你努力工作的時光,那些你熬夜的時光,努力學習的時光,那些你感覺自己沒有在努力工作,感覺太疲憊的時光,那些你不想再逼迫自己,但仍還是選擇繼續那樣做的時光,那其實就是追尋夢想的意義。不是目的地,而是過程。當你們明白這一點,你會發現你沒有實現夢想,但更棒的事情發生了。
更多精彩內容,請關注微信公眾號:Zoey八點英語