關注微信公眾號:夏說英文晨讀,加入萬人晨讀群,獲得學習資料以及每日點評,與上萬名同學共同進步。
原文
Bicycle sales surge as Americans seek to avoid mass transit and get exercise
The coronavirus pandemic has been a disaster for thousands of small businesses, but the impact of closures and work-from-home orders has created a massive sales boom for the bicycle shops.
Adult recreational bike sales in March ballooned by 121% compared to the same month a year ago, Bicycling Retailer and Industry News reported.
語言點
surge vi. 激增,飛漲;涌動
· 近義表達: increase, rise
· the crowd surged forward: 人潮向前涌去
· share prices surged: 股價猛漲
seek/try/attempt to do sth. 設法、試圖做某事
transit n. 交通運輸系統
· mass/public transit system: 公共交通運輸系統
closure n.(永久的)停業,關閉;倒閉
work-from-home: 在家辦公
boom n. (貿易和經濟活動的)激增,繁榮
· a boom in car sales: 汽車銷售額的巨增
· a boom year for trade/exports: 貿易/出口興盛的一年
balloon vt. 數量激增,猛漲 n. 氣球
· the number of cars has ballooned: 車輛激增
如果你想獲得更深入、更細致的英語學習指導與訓練,歡迎在喜馬拉雅FM中搜索“教書匠小夏”,獲取更多學習內容。
什么是暴虐訓練?
暴虐訓練是夏鵬老師首創的英語學習法,以意群為單位進行語音示范朗讀,通過模擬一對一帶練,有效矯正發音、輕松記憶語篇、訓練流暢表達。
1.每個意群示范5-7遍
2.由詞到句拆解每個發音要點
3.模仿標準音進行持續跟讀
4.有效重復從句到段記憶全篇文章