1.blended family 混合家庭
What she said proves to be true of my blended family.
她所說的話在我的復雜的家庭得到了證實
。2.social media 社交媒體
Social media has become a platform for advertisements.
社交媒體已經成為做廣告的一個平臺
。譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載 。
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 人物雜志 > 正文
1.blended family 混合家庭
What she said proves to be true of my blended family.
她所說的話在我的復雜的家庭得到了證實
。2.social media 社交媒體
Social media has become a platform for advertisements.
社交媒體已經成為做廣告的一個平臺
。譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載 。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
ceremony | ['seriməni] |
想一想再看 n. 典禮,儀式,禮節,禮儀 |
||
concert | ['kɔnsət] |
想一想再看 n. 音樂會,一致,和諧 |
||
renewal | [ri'nju:əl] |
想一想再看 n. 更新,革新,復興,復活 |
||
crew | [kru:] |
想一想再看 n. 全體船員,全體乘務員,(一組)工作人員 |
||
split | [split] |
想一想再看 n. 劈開,裂片,裂口 |
||
environment | [in'vaiərənmənt] |
想一想再看 n. 環境,外界 |
||
fearful | ['fiəfəl] |
想一想再看 adj. 擔心的,可怕的 |
||
memoir | ['memwɑ:] |
想一想再看 n. 傳記,實錄 (復數)memoirs: 回憶錄,自傳 |
||
shaving | ['ʃeiviŋ] |
想一想再看 n. 刮胡子,修面;削;刨花 v. 修面,剃(shave |
||
platform | ['plætfɔ:m] |
想一想再看 n. 平臺,站臺,月臺,講臺,(政黨的)政綱 |
聯想記憶 |