日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

經濟學人:馬什皮·萬帕諾亞格部落的保留地危機(2)

編輯:Melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

In 2018 the Department of Interior reversed the decision to recognise the reservation, rolling back the interpretation of what is an indian". "They're not supposed to change the roles on you mid-game", says Heather Sibbison of Dentons, the tribe's law firm. The tribe sued. A federal appeals court ruled in February that the tribe must show it was "under federal jurisdiction" in 1934, when the Indian Reorganisation Act was passed. This statute allowed Indian tribes ro govern themselves and protected tribal land by putting it into trust.

2018年,內政部撤銷了承認保留地的決定,撤銷了對“什么是印第安人”的解釋。部落律師事務所Dentons的希瑟·西比森表示,“他們不該在游戲中途改變你的角色。”部落對此進行了起訴。聯邦上訴法院在2月份裁定,該部落必須表明其在1934年通過《印度重組法》時,受聯邦管轄。這項法令允許印第安部落自治,并且可以通過托管部落土地的方式進行保護。

OIP.jB-_qaNa6wY9WAjM2X0dxAHaED.jpg

The tribe has asked for a preliminary injunction to prevent the land from being taken out of trust until the cases are resolved.A judge will make a decision by early June on whether to grant the order.Congress, meanwhile, is working on a bill that would supersede the court ruling. A bill backed by both parties pillised the House last year, but has yet to reach the floor of the Senate. Donald Trump is not a fan of lndian- run casinos. He believed that "so-called Indians" undercut his casinos in the 1990s.Some of his inner circle and donors are in the casino business and may agree.

該部落申請一個預先禁令,以防止土地被奪走,直到案件得到解決。法官將于六月初作出是否批準這項禁令的決定。同時,國會正在制定一項法案,取代法院的裁決。去年,一項由兩黨共同支持的法案在眾議院引起轟動,但尚未在參議院獲得通過。唐納德·特朗普不喜歡印第安經營的賭場。他認為“所謂的印度人”在上世紀90年代削弱了他的賭場的利潤。他的一些從事賭場生意的核心圈子以及捐贈者可能會認同。
Other tribes are worried about what the decision means for them. More than 100 other tribes have gained federal recognition since 1934 and hold thousands of acres of land in trust.Mr Cromwell said he was "blindsided" by the call in March from the Bureau of Indian Affairs. He thought the bureau was checking in to see how the tribe was coping with covid-19, which has hit Native Americans particularly hard.
其他部落擔心,這個決定對他們意味著什么。自1934年以來,還有100多個部落獲得了聯邦政府的承認,并托管了數千英畝土地。克倫威爾表示,他對印第安事務局3月份的要求感到“措手不及”。他認為該局正在調查該部落是如何應對covid-19的,這場疫情對美洲原住民的打擊尤其嚴重。
The impact of disestablishment extends beyond the casino. The tribe had started building housing for its community and a childcare centre on the land. Those projects, along with a tribal courthouse, could be in jeopardy. Losing the land itself is a possibility, if they cannot pay taxes.Federal recognition is not at risk, but Ms Sibbison wonders what that is worth if land and sovereignty can be taken away.
撤銷保留地的影響不僅限于賭場。該部落已開始為其社區建造住房,并在土地上建立了一個兒童保育中心。這些項目,連同一個部落法院,可能會受到威脅。如果他們不能納稅,就有可能失去土地。聯邦政府的承認并沒有風險,但西比森女士想知道,如果土地和主權被奪走,聯邦政府的承認還有什么價值。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
injunction [in'dʒʌŋkʃən]

想一想再看

n. 指令,命令,強制令

聯想記憶
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圓周,循環
v. 環繞,盤旋,包圍

 
supersede [.sju:pə'si:d]

想一想再看

vt. 取代,接替,使放在一邊

聯想記憶
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
recognition [.rekəg'niʃən]

想一想再看

n. 認出,承認,感知,知識

 
reservation [.rezə'veiʃən]

想一想再看

n. 預定,保留意見

 
sovereignty ['sɔvrənti]

想一想再看

n. 主權,獨立國

聯想記憶
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯想記憶
undercut ['ʌndəkʌt]

想一想再看

v. 削弱,廉價出售或工作,從下邊切 n. (牛的)嫩腰

 
grant [grɑ:nt]

想一想再看

n. 授予物,補助金; 同意,給予
n. 財產

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 什么水果是热性的| 极品美女在线| 吴爱玲| kaori全部av作品大全| 书柜效果图大全2023款| 周超个人资料简介| 吴亿晨| 山上的小屋 残雪| 老司机免费在线视频| 演觉法师| 紫依| 经文大悲咒| 诡娃| 小红书如何开通店铺| 漂亮主妇 电视剧| 吴汉润| 潘美烨| 红海行动2虎鲸行动| 乔治克鲁尼个人资料| 湖南卫视节目表| ss培养基| 科洛弗| 窗前| 七年级下册语文读读写写拼音全部| 孽扣| cf脚本| 张天爱出生于哪年?| 二年级上册音乐教案全册| 米娅华希科沃斯卡| 楚门的世界演员表| 我的公主| 性感美女mm| 夜之女王 电影| 爱上特种兵电视剧免费观看完整版| 意大利诱惑| 施文彬| cctv16节目表今天目表| 八角笼中电影| 最佳的一击电视剧全集免费 | 乐队的夏天 综艺| 真濑树里|