日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 福爾摩斯探案全集 > 福爾摩斯探案之單身貴族案 > 正文

單身貴族案(MP3+中英字幕) 第23期:雷斯垂德的困擾(6)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

"Oct. 4th, rooms 8s., breakfast 2s. 6d., cocktail 1s., lunch 2s. 6d., glass sherry, 8d. I see nothing in that."

"'10月4日,房間8先令,早飯2先令6便士,雞尾酒1先令,午飯2先令6便士,葡萄酒8便士。'我看不出這說明什么問題。"
"Very likely not. It is most important, all the same.
"你可能看不出什么來,但它還是十分重要的。
As to the note, it is important also, or at least the initials are, so I congratulate you again."
至于便條,也很重要。或者說,至少這些起首字母的簽字是很重要的,所以我再次向你祝賀。"
"I've wasted time enough," said Lestrade, rising.
"我時間浪費得夠多了,"雷斯垂德說著站了起來。
"I believe in hard work and not in sitting by the fire spinning fine theories.
"我相信艱苦的工作,不相信坐在壁爐邊編造出色的理論。
Good-day, Mr. Holmes, and we shall see which gets to the bottom of the matter first."
再見,福爾摩斯先生,讓我們瞧瞧是誰先把事情弄個水落石出。"
He gathered up the garments, thrust them into the bag, and made for the door.
他收拾起衣服,把它們塞進提包,向門口走去。

福爾摩斯探案集 單身貴族案

"Just one hint to you, Lestrade," drawled Holmes before his rival vanished;

"給你一點暗示,雷斯垂德,"在他的對手走出去之前,福爾摩斯懶洋洋地說。
"I will tell you the true solution of the matter. Lady St. Simon is a myth.
"我可以把這件事的真正答案告訴你。圣西蒙夫人是位神話式的人物。
There is not, and there never has been, any such person."
現在沒有,過去向來也沒有過這樣一個人。"
Lestrade looked sadly at my companion.
雷斯垂德陰郁地看了我的同伴一眼,
Then he turned to me, tapped his forehead three times, shook his head solemnly, and hurried away.
接著回過頭來瞧瞧我,輕輕地在前額上拍了三下,一本正經地搖了搖頭,就急急忙忙地走了。
He had hardly shut the door behind him when Holmes rose to put on his overcoat.
他剛一關上身后的房門,福爾摩斯就站了起來,穿上外衣。
"There is something in what the fellow says about outdoor work," he remarked,
"這家伙說的戶外工作有點道理,"他說,
"so I think, Watson, that I must leave you to your papers for a little."
"所以我想,華生,我得把你撇下一會兒。你看報吧。"

重點單詞   查看全部解釋    
congratulate [kən'grætju.leit]

想一想再看

vt. 祝賀

 
companion [kəm'pænjən]

想一想再看

n. 同伴,同事,成對物品之一,(船的)甲板間扶梯(或扶

聯想記憶
myth [miθ]

想一想再看

n. 神話

 
rival ['raivəl]

想一想再看

n. 對手,同伴,競爭者
adj. 競爭的

聯想記憶
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解決辦法,溶解,溶液

聯想記憶
thrust [θrʌst]

想一想再看

n. 推力,刺,力推
v. 插入,推擠,刺

聯想記憶
hint [hint]

想一想再看

n. 暗示
v. 暗示,示意

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 能哥| 《世说新语》二则原文及注释 | 奔向所有时空的你电视剧在线观看| 182tv在线视频| 易烊千玺是哪里人| 冬春之交电影| 电影《年龄差》| 汤姆·威尔金森| 《摧花狂魔》电影| 闵允渡李秀主演电影| 俺去也电影网| 印度超人3| 铁血使命演员表全部| 消防知识竞赛题库及答案| 夕阳老人视频| 三人行菲律宾| 四川影视文艺频道| 拾贝的小女孩阅读理解答案 | 哈尔移动的城堡 在线观看| 社会好全部歌词| 林智妍三级全部电影| 中川翔子| 最爱电影免费完整| 被打屁股视频| 施文彬| 王若麟| 七剑下天山演员表| 心经般若波罗蜜多心经全文 | 那些年简谱| 不扣纽的女孩| 卢昱晓主演的电视剧| 电视剧瞧这一家子演员表| 可爱的萝拉| 女幽灵| 高达w| 成人在线免费观看电影| 关鹏| 真实游戏在线观看免费完整版| 韩国成年人电影| justin harris| 塔木德全文阅读免费|