日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 福爾摩斯探案全集 > 福爾摩斯探案之單身貴族案 > 正文

單身貴族案(MP3+中英字幕) 第25期:真相大白(2)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

It was indeed our visitor of the afternoon who came bustling in,

確實是我們上午來過的客人,他急急忙忙地走了進來,
dangling his glasses more vigorously than ever, and with a very perturbed expression upon his aristocratic features.
更起勁地晃動著他的眼鏡,在他那貴族氣派的面容上,顯出非常不安的表情。
"My messenger reached you, then?" asked Holmes.
"那么說我的信差到你那里去過了?"福爾摩斯問道。
"Yes, and I confess that the contents startled me beyond measure. Have you good authority for what you say?"
"是的,我承認信的內容使我感到無比的震驚。你有充分的根據證明你的話嗎?"
"The best possible."
"最充分的根據。"
Lord St. Simon sank into a chair and passed his hand over his forehead.
圣西蒙勛爵一屁股坐在椅子上,一只手按著前額。
"What will the Duke say," he murmured, "when he hears that one of the family has been subjected to such humiliation?"
"如果公爵聽說他的家庭成員之中有人受到這般的羞辱,他會怎么說呢?"他小聲地嘟噥著。
"It is the purest accident. I cannot allow that there is any humiliation."
"這純粹是一場誤會,我不認為這是一種羞辱。"

福爾摩斯探案集 單身貴族案

"Ah, you look on these things from another standpoint."

"啊?你是從另外一個觀點看待這些問題的。"
"I fail to see that anyone is to blame. I can hardly see how the lady could have acted otherwise,
"我看不出有誰該受到責備,我難以想象這位小姐除此之外還有別的什么辦法,
though her abrupt method of doing it was undoubtedly to be regretted.
雖然她處理這件事的方法有點突然,無疑這是令人感到遺憾的。
Having no mother, she had no one to advise her at such a crisis."
在這樣的關鍵時刻,沒有母親在跟前,是沒有別人給她出主意的。"
"It was a slight, sir, a public slight," said Lord St. Simon, tapping his fingers upon the table.
"這是一種蔑視,先生,公然的蔑視。"圣西蒙勛爵用手指敲著桌子說。
"You must make allowance for this poor girl, placed in so unprecedented a position."
"你一定要原諒這位可憐的姑娘,她的處境是誰也沒有經歷過的。"
"I will make no allowance. I am very angry indeed, and I have been shamefully used."
"我決不能原諒她,我被可恥地玩弄了,我確實非常生氣。"
"I think that I heard a ring," said Holmes. "Yes, there are steps on the landing.
"我好象聽到門鈴響,"福爾摩斯說,"對,樓梯口有腳步聲。
If I cannot persuade you to take a lenient view of the matter, Lord St. Simon,
如果我勸說不了你對這件事要寬大為懷的話,圣西蒙勛爵,
I have brought an advocate here who may be more successful."
我請來了一位支持我的見解的人,這個人也許更能勝任。"

重點單詞   查看全部解釋    
bustling ['bʌsliŋ]

想一想再看

adj. 忙亂的;熙熙攘攘的

 
allowance [ə'lauəns]

想一想再看

n. 津貼,零用錢,允許,限額,折扣,允差,考慮 <

聯想記憶
confess [kən'fes]

想一想再看

v. 承認,告白,懺悔

聯想記憶
messenger ['mesindʒə]

想一想再看

n. 報信者,先驅

 
blame [bleim]

想一想再看

n. 過失,責備
vt. 把 ... 歸咎于,

聯想記憶
humiliation [hju:.mili'eiʃən]

想一想再看

n. 恥辱,丟臉

聯想記憶
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,辦法,量度,尺寸
v. 測量,量

聯想記憶
slight [slait]

想一想再看

adj. 輕微的,微小的,纖細的,脆弱的
vt

 
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 權力,權威,職權,官方,當局

 
unprecedented [ʌn'presidəntid]

想一想再看

adj. 空前的,前所未有的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 亚洲春黄| 浪淘沙刘禹锡古诗其七| 泡在我家的辣妹第二季动漫在线观看| 数学反思| kaylani lei| 电视剧零下三十八度演员表| 绝对权力全集免费观看| 孙涛个人简历| 眼睛胬肉手术多久恢复| 不留痕迹| 李子京| 员工的秘密| 抗日电影完整版| lol小孩子不能看的动画视频| 翟小兴| 17岁韩国电影完整版观看免费| 失落之城电影| 隐藏的秘密电影免费观看全集| 电子版租房合同免费下载| 色黄视频免费观看| 林戈| ctv5| 55天在北京| 急售二室一厅16万元一层楼| 小清水亚美| 男女拍拍拍拍拍拍| 斯维特拜克之歌电影| 雪山飞狐之塞北宝藏演员表| 按摩服务电影| 黄色免费视频| 甄子琦短剧全部作品| cctv16节目表今天目表| 拿什么拯救你我的爱人演员表介绍| 马路虫子图片| 欲望旅馆| 外出韩版| 男生的帅气头像| 我们的快乐人生 电视剧| 阮虔芷个人资料| 男骑女| 《白蛇传说》|