The top story from the U.S.
來自美國版塊的頭條新聞
Another Stimulus Is 'Inevitable' but Not Until Summer, Republicans Say
共和黨人表示,另一項刺激計劃是“不可避免的”,但要到夏天才能實施
By Ramsey Touchberry
作者:拉姆齊·托貝里。
In a retreat from their prior reluctance, Republican senators are increasingly receptive to the idea of another coronavirus relief package—in fact, it is a question of when and not if.
共產黨參議員一改先前的不情愿,逐漸樂于接受另一種冠狀病毒救援方案——事實上,這是一個何時而不是能否的問題。
"I think there's a general consensus that something more will happen," said Senator Roy Blunt (R-Mo.), a member of leadership. "We just haven't been able to define what that will be."
“我認為大家普遍認為還會有更多的事情發生,”領導層成員羅伊·布朗特參議員(密蘇里州共和黨人)說,“我們只是無法確定那會是什么。”

GOP leaders and rank-and-file Republicans alike concede that while they may not yet know how expansive the bill would be or what proposals they wish to include, an economy emerging from the long pandemic slumber will require some sort of boost from the federal government.
共和黨領導人和普通共和黨都承認雖然他們可能還不知道這項法案會有多大的規模,也不知道他們希望包括哪些提案,但是一個從長期的大流行病沉睡中崛起的經濟體需要從聯邦政府獲得某種提振。
Republican senators are eyeing possibly the end of June for a package, a timeline that would mean jumping into negotiations when the Senate returns from its Memorial Day recess June 1 and then passing it before leaving town for the July Fourth break.
共和黨參議員們正在考慮可能在6月底出臺一攬子方案,這一時間表意味著參議院將在6月1日陣亡將士紀念日休會后重新開始談判,然后在獨立日離開城鎮休假之前通過。
"I think it's inevitable before the Fourth of July," Senator Roger Wicker (R-Miss.) said. "I just think it'll be needed with the economy."
“我認為在獨立日之前這是不可避免的,”參議員羅杰·威克(密西西比共和黨人)說,“我只是認為經濟需要這樣做。”
Senator Cory Gardner (R-Colo.) predicted that Congress will "have to do" something in June. "This place has no choice," he said.
參議員科里·加德納(科羅拉多州共和黨人)預測,國會將在6月份“不得不”采取行動,他說,“別無余地。”
Gardner threatened Thursday to prevent the chamber from going on recess, in a push for immediate recovery legislation to be worked on next week. But the clash was avoided thanks to a promise from leadership for future action.
加德納星期四威脅要阻止眾議院休會,以推動下星期立即恢復立法。但由于領導層對未來行動的承諾,沖突得以避免。
Senator Chuck Grassley (R-Iowa), also a leadership member, said he expects a bill in the second half of June, at the earliest. "We just had a lot of our colleagues lecture us about the fact that tens of billions of dollars aren't even out yet," Grassley said. "We need to know what the need is."
參議員查克·格拉斯利(愛荷華州共和黨人)也是一名領導成員,表示他希望最早將在6月下旬開始談判一項法案。格拉斯利說:“我們剛剛聽取了很多同事的意見,他們告訴我們,數百億美元甚至還沒有到位。”我們需要知道需要什么。”
譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。