The statement ends a painful transition that began with Meghan and Harry’s stunning Jan. 8 declaration that they planned to step down and become“financially independent.”
這份聲明結束了痛苦的過渡期,這段過渡期始于梅根和哈里1月8日令人震驚的聲明,稱其計劃辭職并“經濟獨立”。
In the negotiations that followed, they agreed to no longer use their “His/Her Royal Highness” (HRH)titles,
在隨后的談判中,他們同意不再使用“殿下”頭銜,
though they will still be formally referred to as the Duke and Duchess of Sussex.
盡管他們仍將被正式稱為蘇塞克斯公爵和公爵夫人。
(“The Queen would have to take those titles away,” says a royal insider.)
(“女王不得不取消這些頭銜,”一位王室內部人士說。)
Although the couple are expected to generate their own income through development deals and speaking engagements, questions have persisted around who will foot the bill for their protection.
盡管預計這對夫婦將通過發展協議和演講活動獲得收入,但誰將為他們的安保買單的問題一直存在。
“All security costs are being personally covered by the couple,” says a close royal source.
“所有的安保費用都由這對夫婦個人承擔,”一位王室消息人士說。
Harry’s father, Prince Charles, 71—who is on the mend from the coronavirus—will continue to cover some of their finances going forward, the source adds.
消息人士補充說,哈里王子的父親,71歲的查爾斯王子,正在從冠狀病毒中康復,他將繼續支付他們未來的部分財務。
Now, as Meghan and Harry settle into L.A. life with 11-month-old son Archie,“they are feeling good,”says the source.
現在,梅根和哈里與11個月大的兒子阿奇在洛杉磯安定下來,“他們感覺很好,”消息人士說。
“Like everyone, they are adjusting to social distancing, being cautious and safe.”
“和所有人一樣,他們正在適應社交距離,注意謹慎和安全。
Archie is “teething and is a happy baby.
阿奇正在長牙,“是一個快樂的寶寶。
I’m sure he is happy to be in the California sunshine.”
我相信他肯定很喜歡加州的陽光?!?/p>
And despite all the uncertainty surrounding global events,“they are positive about the future,”adds the source.
盡管全球事件存在諸多不確定性,“但他們對未來持樂觀態度,”消息人士補充道。
“It is exciting for them to mark the end of the transition and the official start of their new chapter.”
“過渡期的結束以及人生新篇章的開啟對他們而言是激動人心的?!?/p>