日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 時代周刊 > 正文

時代周刊:兒童貧困問題如何解決(2)

來源:可可英語 編輯:hepburn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓(xùn)練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

When Michael Harrington's classic book, The Other America, called attention to America's general poverty rate of about 25% in 1962,

1962年,邁克爾·哈林頓的經(jīng)典著作《另一個美國》喚起了人們對美國總體貧困率高達25%這一事實的關(guān)注后,

Washington developed social programs that brought the rate down sharply.

華盛頓便推出了多個社會保障項目,將這一比例明顯降了下來。

Valuable policies, including the Earned Income Tax Credit and the Child Tax Credit, have been enacted since then,

從那以后,政府已經(jīng)頒布了多道寶貴政策,例如所得稅抵免政策(EITC),兒童稅收抵免(CTC)政策,

but they are not enough: 1 in 3 children does not receive the full benefits of these programs

然而,這些努力依然不夠:有1/3的兒童并未充分享受到這些政策帶來的紅利,

because their parents do not earn enough to be eligible for them.

因為他們父母的收入并未達到獲得那些紅利的標(biāo)準(zhǔn)。

Poor children have many needs, but research shows that money may matter most.

貧困兒童有很多需求,但研究表明,錢或許是他們最大的需求。

For example, a 2013 review of dozens of studies by London School of Economics researchers found

例如,倫敦政治經(jīng)濟學(xué)院的研究人員2013年綜觀了數(shù)十項研究發(fā)現(xiàn),

that "Poorer children have worse cognitive, social-behavioural and health outcomes in part because they are poorer,

“貧困兒童的認(rèn)知、社會-行為及健康狀態(tài)都更糟糕,一定程度上是因為他們的經(jīng)濟狀況更為落后,

and not just because poverty is correlated with other household and parental characteristics."

不僅僅是因為貧困與其他家庭因素、父母因素存在關(guān)聯(lián)。”

A family with two children receiving $300 to $400 a month per child could improve their standard of living immediately.

兩個孩子的家庭若每個孩子每月都能領(lǐng)取300~400美元的補貼,他們的生活立即就能有所改觀。

Money can buy food, heat, coats, eyeglasses and regular doctors' visits, including transportation, and help pay for childcare.

有了(補貼的)錢就能買到食物、暖氣、外套、眼鏡,就能定期看病,包括支付交通費,幫助支付撫養(yǎng)費用。

It can also help reduce family stress and help parents provide a psychologically nourishing environment in which learning and social development can germinate.

錢還能幫助緩解家庭壓力,幫助家長為孩子們提供一個心理健康成長的環(huán)境,為他們的學(xué)習(xí)和社交能力的培養(yǎng)提供營養(yǎng)。

Studies demonstrate improved cognitive and educational performance when families are simply given more money.

研究發(fā)現(xiàn),家庭只要有更多的錢,孩子在認(rèn)知能力和學(xué)習(xí)上的表現(xiàn)就會有所提升。

An illustrative finding is what happened when a Cherokee tribe passed on thousands of dollars in casino profits to its children starting in the late '90s.

一個頗能說明問題的發(fā)現(xiàn)就是,從90年代末開始,一個切諾基部落持續(xù)將數(shù)千美元的賭場利潤用到投資孩子的成長帶來的效果。

Follow-up analyses showed that these children dropped out of school far less,

后續(xù)分析顯示,相比沒有錢的類似人群,這些孩子輟學(xué)的幾率要低得多,

were incarcerated in lower numbers and had higher wages over time than similar groups with no access to cash.

進入監(jiān)獄的也更少,且隨著時間的推移,他們的收入也更高。

1

The historian Michael Katz correctly notes,

正如歷史學(xué)家邁克爾·卡茨指出的那樣,

"One of the odd aspects of the history of writing about poverty is the avoidance of the simple view that people are poor because they lack money,"

“綜觀描寫貧困的作品,它們都有一個很奇怪的問題,那就是它們都避免討論一個很簡單的看法:人們之所以窮,就是因為他們沒錢,”

yet both the left and the right denigrate direct cash aid as a waste and an inducement to laziness and abuse.

左右兩翼的人士卻都抹黑直接的現(xiàn)金援助是一種浪費,認(rèn)為它們反而會滋生窮人的懶惰和惡習(xí)。

It is good that Democratic presidential candidate Andrew Yang has stressed the benefits of a universal basic income,

好在民主黨總統(tǒng)候選人楊安澤已經(jīng)開始強調(diào)設(shè)置全民基本收入的好處,

citing studies that show such cash allowances do not induce the shirking of work,

他為此援引的多項研究都表明,這樣的現(xiàn)金補貼并不會帶來逃避工作的現(xiàn)象,

but his plan could cost $2.8 trillion a year and the poor would have to return welfare assistance like food stamps to receive the outlay.

只是,他提出的計劃一年就要耗資2.8萬億美元,而窮人要想享受這一補貼,就不得不以退還食品券等福利援助為條件。

For far less money—about $100 billion— the number of children living in official poverty could be cut in half.

但只要拿出這筆錢的一個零頭——大約1000億美元——就能拯救一半生活在官方貧困線以下的兒童人數(shù)。

Such a policy would be a humane, practical, efficient victory for a nation too willing to neglect its poor.

對一個求之不得想要無視其窮人階級的國家而言,這樣的政策已經(jīng)是十分人道,可行又高效的勝利了。

譯文由可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載。

重點單詞   查看全部解釋    
assistance [ə'sistəns]

想一想再看

n. 幫助,援助

 
illustrative ['iləstreitiv]

想一想再看

adj. 說明的,解說的,做例證的

 
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,榮譽,貸款,學(xué)分,贊揚,賒欠,貸方

聯(lián)想記憶
denigrate ['denigreit]

想一想再看

vt. 詆毀,貶低,誣蔑

聯(lián)想記憶
demonstrate ['demənstreit]

想一想再看

vt. 示范,演示,證明
vi. 示威

聯(lián)想記憶
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大眾的,平等的

聯(lián)想記憶
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
candidate ['kændidit]

想一想再看

n. 候選人,求職者

聯(lián)想記憶
characteristics [,kærəktə'ristiks]

想一想再看

n. 特性,特征;特質(zhì);特色(characteristi

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
?

關(guān)鍵字: 美國 社會 時代周刊 兒童 貧困

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 原来琪琪电影| 梦醒长安| 凌靖| 天涯海角论坛官网登录入口| 《与凤行》演员表| 美女搞黄免费| 太原教育电视台| 林正英僵尸先生电影在线观看| 引诱| 少年歌行电视剧演员表| 沙漠里的鱼| 贝德弗智能锁怎么样| 杨子纯| 91天堂素人97年清纯嫩模| 内蒙古电视台| 情义我心知| 《暗格里的秘密》免费观看| 国家励志奖学金个人主要事迹1500字 | 光明与黑暗诸神的遗产攻略| 免费观看淫www视频| 净三业真言| 刑事侦缉档案2剧情介绍| 电影终结者| 红色娘子军歌词| 风筝 电影| 夜之女王 电影| 想要女朋友电影| land of the lost| 日本女人性生活视频| 血色天劫| 宁波电视台| 单敬尧| 2025最火蛋糕图片| 惊虹| 方谬神探 电视剧| 下截抖音| 天台的月光| 电影名《瞎子传奇》| 女生被艹在线观看| 欧美喜剧电影| 美丽的坏女人中文字幕|