日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 國家地理 > 正文

國家地理:女性是如何改變盧旺達的(4)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Born a refugee in Tanzania to a family that fled Tutsi persecution in 1959, Emma Furaha Rubagumya remembers her grandfather scolding her father for allowing her to start high school instead of getting married. Her grandfather, she says, feared that "she (was) not going to be a good woman" if she continued her studies instead of marrying and having children. The "big fight" between the two men before she entered college was another episode "that I cannot forget in my life."

艾瑪·弗熱哈·盧巴高米亞出生于坦桑尼亞一個難民家庭,她的家人逃過了1959年的圖西族大屠殺,她還記得爺爺因為父親允許她去上高中,而不是逼她結婚而斥責了她的父親。她說她的爺爺擔心如果她繼續學習而不是嫁人生子的話,她會變成一個壞女人。兩個男人在她進入大學前的這場爭論,成為她生命中又一件不能遺忘的事情。

國家地理:女性是如何改變盧旺達的

Today, Rubagumya, 52, is a first-term parliamentarian. Elected in 2018, she leads parliament's Committee on Political Affairs and Gender. Her grandfather, who died in 1997, did not live to see her elected to parliament, but he did meet her husband and three daughters.

現在盧巴高米亞已經52歲了,正在國會擔任第一任期的議員。她2018年當選,現在領導著政治和性別事務委員會。她的爺爺死于1997年,沒能看到她當選國會議員的那一天,但是他見到了她的丈夫和三個女兒。
She remembers that during the battles over her education, her mother did not intercede on her behalf because "the way society was set then, she wouldn't go in front of her father-in-law to argue for me." Her mother and grandmothers were "just women in villages, cultivating lands, taking care of their children. They never went to school." But today, she says, "do you think I would not argue for my children to be educated? Do you think that my children would not argue for themselves to be educated? Even many women villagers would tell you that... they see educating their children as their first priority."
回憶起關于教育問題的那場爭論,她說她的媽媽并沒有為她說話,因為當時的社會背景下,她不可能為了我違背她的公公。她的母親和祖母都是村里很善良的女性,她們種地,照顧孩子,從來沒有去過學校。但是今天她說:“你覺得我不會為了讓我的孩子接受教育而去爭論嗎?你覺得我的孩子她們自己不會為了接受教育而反抗嗎?甚至很多女性村民都會告訴你,她們把讓孩子接受教育當作第一要務。”

重點單詞   查看全部解釋    
intercede [.intə'si:d]

想一想再看

vi. 仲裁,說情

聯想記憶
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戲,行為,假裝 adj. 代理的,臨時的,供演出

 
episode ['episəud]

想一想再看

n. 插曲,一段情節,片段,軼事

聯想記憶
priority [prai'ɔriti]

想一想再看

n. 優先權,優先順序,優先

 
regulation [.regju'leiʃən]

想一想再看

n. 規則,規章,管理
adj. 規定的,官方

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 挠丝袜| 变形金刚5免费完整版在线观看| 美少女战士男主角叫什么| 安多卫视直播在线观看| 猫小帅的故事| 电影《皮囊》| 大雄的日本诞生| 范海辛电影原声在线观看免费| charlie sheen| 吾凰在上动漫在线观看免费| 边缘行者 电影| 打开免费观看视频在线观看高清| 小娘惹第二部电视剧免费观看| 电影《追求》| 男生魔鬼训练压腿| 张钰凰| 香港毛片免费看| 快乐到底| 人民的名义电视剧免费版| 梦桐| 农村gaygayxxx| 大开眼戒在线观看| 张柏芝艳照无删减版| 成年人看的小视频| 黄金比例身材| 百家讲坛《两宋风云》| 陕西单招真题电子版| 被出租车司机带到野外c| 博朗耳温枪| 林安| 每周食品安全排查治理报告表| 白雪公主国语免费观看中文版| 心经般若波罗蜜多心经全文| 永夜星河主演| 美少女战士变身| 香港之夜免费观看| 太太的情人电影| 电影继母劳拉| 汤姆·威尔金森| squirt cytherea video| 朱嘉琛|