日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 國家地理雜志 > 正文

國家地理:融化的北極正使一場新的冷戰升溫(13)

編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

I asked Lushman, who had done several combat tours in Afghanistan, if he thought a new Cold War was coming to the north. He laughed.

我問盧什曼,如果他認為一場新的冷戰將在北方開始,那么是誰在阿富汗進行了那么多次的對抗戰爭。他笑了。
"Man, look at this." He spread his arms wide, taking in the empty tundra, the rangers, the paper Russians. "What would anyone do up here? Tanks driving around, soldiers, planes?" He turned to Atqittuq. "Whaddya say, Marv? You ready to fight the Russians?" Atqittuq grinned up from his notebook. "Too much hassle."
“伙計,看看這兒。”他張開雙臂,把空無一人的凍原、士兵還有紙做的俄羅斯人都攏在自己的雙臂之內。“有誰會在這里做什么?用坦克、士兵,還是飛機?”他轉向阿提庫。“你覺得呢,馬爾文?你準備好去打俄國佬了嗎?”阿提庫笑起來。“太麻煩了。”

融化的北極正使一場新的冷戰升溫

"From a military standpoint, it doesn't make sense, eh?" Lushman said. "You've seen how much time we spend out here just doing basic shit. You've seen how often our stuff breaks down, how much work it takes just to survive. Ain't no war comin' up here."

“從軍事角度來說,這說不通,不是嗎?”盧什曼說。“我們在這里花了多長時間做這些基本的事,你已經見識過了。你也看到我們的東西老是壞,為了生存我們花了老大力氣。這里不會發生戰爭的。”
The Canadian Rangers had been created during the first Cold War, when military planners, worried about ballistic missiles and the space race, had looked at the Arctic and seen a vulnerable back door. But the rangers themselves were never intended to battle invading armies. Even now, the eyes and ears of the north are far more likely to watch for passing ships: the Chinese icebreakers, cargo vessels, and cruise ships that are expected to appear in ever greater numbers as ice disappears.
加拿大騎兵是第一次冷戰后才建立的,當軍事家擔憂彈道導彈和太空競爭的時候,回頭看一眼北極,卻發現一個脆弱的后門。但騎兵們自己從沒想過去打入侵的軍隊。甚至是現在,他們的眼睛和耳朵更不可能是用來盯著那些過往的船只的:中國的破冰船、貨船,還有隨著冰川消失而出現的越來越多的游船。

重點單詞   查看全部解釋    
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得長,幸免于難,艱難度過

聯想記憶
cargo ['kɑ:gəu]

想一想再看

n. 貨物,船貨

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已訂婚者 v.

聯想記憶
combat ['kɔmbət]

想一想再看

n. 爭斗,戰斗
vt. 打斗
vi

聯想記憶
vulnerable ['vʌlnərəbl]

想一想再看

adj. 易受傷害的,有弱點的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 柚子猫卡夫卡的心理暗示在线观看| 汤姆·威尔金森| 女同性恋视频网站| 三年片大全电影| 遍地狼烟| 唐街十三妹| 暴露视频| 电影壮志凌云| 孙菂| 人民的利益电视剧在线观看| 日本电影幻想| 我的秘密歌词| 黄色网址在线播放| 张韶涵个人简历| 房子传| 尺子1:1原图| 美女游泳| 龙的心电影完整版国语| 天津电视台节目表| 守株待兔评课| 龙在少林| 祈今朝剧情介绍| 北京卫视手机直播| 电影《皮囊》| 凉亭厂家| 《欢·爱》郭晓东| 红色娘子军歌词| 希比·布拉奇克| 赫伯曼电影免费观看| 速度与激情10免费观看完整电影| 暴雪电影| 单人头像| 书剑恩仇录演员表| 黄浩雯主演过的所有短剧| g71编程实例及解释| 方谬神探结局细思极恐| 果戈里起点女的被劫走是多少分钟| 美女全身脱光| 日韩女同性恋| 绝对权力全集免费观看| 池田夏希|