Matters grew murkier still in 2001 and 2002 when four exceptional new specimens were found. One, discovered by Meave Leakey of the famous fossil-hunting family at Lake Turkana in Kenya and called Kenyanthropus platyops ("Kenyan flat-face"), is from about the same time as Lucy and raises the possibility that it was our ancestor and Lucy was an unsuccessful side branch. Also found in 2001 were Ardipithecus ramidus kadabba, dated at between 5.2 million and 5.8 million years old, and Orrorin tugenensis, thought to be 6 million years old, making it the oldest hominid yet found—but only for a brief while. In the summer of 2002 a French team working in the Djurab Desert of Chad (an area that had never before yielded ancient bones) found a hominid almost 7 million years old, which they labeled Sahelanthropus tchadensis. (Some critics believe that it was not human, but an early ape and therefore should be called Sahelpithecus.) All these were early creatures and quite primitive but they walked upright, and they were doing so far earlier than previously thought.
2001-2002年間,發現了4塊奇異的新化石,事情變得更加撲朔迷離。這4塊化石,一塊發現于肯尼亞的圖爾卡納湖,它是由米芙·利基(她的家族以尋找化石聞名)發現的,后來被稱為扁瞼肯尼亞人。他生活的時期與露西大體相同,他的出現增加了這樣一種可能性,即他是我們的祖先,而露西僅僅屬于一個已經滅絕的分支。 2001年還發現了地猿始祖種家族祖先亞種,其生活時間在580萬年前到520萬年前;以及原初人土根種,其生活時間可能在600萬年前。后者成為已發現的最早的人科動物——但是這一記錄只保持了很短的時間。2002年夏天,一支法國考古隊在乍得德乍臘沙漠(一個從未發現過古代化石的地區),發現了—塊距今700萬年前的人科動物,他們給它取名為撒海爾人乍得種(一些人認為這不是人類,而是早期的類人猿,因此應該被稱做荒漠草原猿)。所有這些動物的年代都非常久遠,非常原始,但是他們都會直立行走。他們這樣做的時間,比以前想像的還要久遠。

米芙·利基
Bipedalism is a demanding and risky strategy. It means refashioning the pelvis into a full load-bearing instrument. To preserve the required strength, the birth canal must be comparatively narrow. This has two very significant immediate consequences and one longer-term one. First, it means a lot of pain for any birthing mother and a greatly increased danger of fatality to mother and baby both. Moreover to get the baby's head through such a tight space it must be born while its brain is still small—and while the baby, therefore, is still helpless. This means long-term infant care, which in turn implies solid male-female bonding.
兩足直立行走行是一種需要技能而又風險很大的變化。這意味著必須改變骨盆構造,使其承受身體的全部重量。為了保持足夠的支撐力量,女性的生殖道必須變得相對狹窄。這種變化導致三種結果,其中兩種在很短時間內就會出現,另一種則要更長時間才會顯現出來。首先,這意味著母親生產時的痛苦加劇,而且大大增加了母親和嬰兒死亡的危險性。其次,嬰兒的頭部要想順利通過狹窄的生殖道,就必須在腦仍然比較小的時候降生——因此,新生嬰兒仍需要得到父母的呵護。這意味著撫養他們需要很長的時間,這又意味著男人和女人之間的關系要很牢固。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201911/599604.shtml