Even without the guidance of organized religion, some animals instinctively know that it's a good thing to help others.
即使沒有類似人類宗教的指引,有些動物仍能本能地救助處于危難中的其它動物。
For example, when a bird spots a predator, instead of just flying away, it calls out in alarm and warns everyone in the vicinity.
比如,一只小鳥發現了捕食者,它就會發出叫聲以警示和提醒附近其它的小動物們。
When a dolphin is injured, other dolphins help it swim up to the surface and get some air.
如果一只海豚受傷了,那么其他海豚也會幫助它一直游到岸邊以呼吸新鮮空氣。

And in a lab experiment that was set up so that one rat had to sit on a platform or else his rat friends would get an electrical shock when they tried to feed, the rats quickly learned to cooperate and take turns sitting on the platform.
在類似試驗中,一只老鼠必須要坐在一個平臺上以防止它的朋友們試圖進食時被電擊,很快老鼠們就學會了如何協作,它們輪流坐在平臺上以防止同伴被電擊。
You might think that evolution would work against this kind of altruism since, instead of concentrating on their own survival, animals spend time and energy helping others.
因為這些動物們不僅僅只關心自己的生命,也會花費時間與精力去幫助其他動物。所以,你可能會認為進化過程會有悖于這種利他主義。