日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 紐約時報 > 正文

紐約時報:烏克蘭問題專家補充白宮記錄遺漏的細節(1)

來源:可可英語 編輯:hepburn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Colonel Tried to Fill Gaps in Ukraine Call Transcript

烏克蘭問題專家補充白宮記錄遺漏的細節
By Julian E. Barnes, Nicholas Fandos and Danny Hakim
文/朱利安·E.巴恩斯、尼古拉斯·凡多斯,丹尼·哈基姆
Lt. Col. Alexander S. Vindman, the top Ukraine expert on the National Security Council, told House impeachment investigators on Tuesday
周二,國家安全委員會烏克蘭問題高級專家亞歷山大·S.文德曼中校向眾議院負責彈劾調查的工作人員表示,
that the White House transcript of a July call between President Trump and Ukraine’s president omitted crucial words and phrases,
白宮提供的7月份特朗普與烏克蘭總統通話的文字記錄遺漏了多處關鍵字句,
and that his attempts to include them failed, according to three people familiar with the testimony.
他曾試圖將那些內容納入記錄,但沒有成功,據三位了解證詞的人士透露。
The omissions, Colonel Vindman said, included Mr. Trump’s assertion
被遺漏的內容,文德曼中校表示,包括特朗普斷言
that there were recordings of former Vice President Joseph R. Biden Jr. discussing Ukraine corruption,
有前副總統小約瑟夫·R.拜登討論烏克蘭腐敗問題的錄音,
and an explicit mention by Ukraine’s president, Volodymyr Zelensky, of Burisma Holdings,
此外,烏克蘭總統弗拉基米爾·澤倫斯基也明確提到了布瑞斯瑪,
the energy company whose board employed Mr. Biden’s son Hunter.
也即董事會聘用了拜登兒子亨特的那家能源公司。
Colonel Vindman, who appeared on Capitol Hill wearing his dark blue Army dress uniform and military medals,
日前,文德曼中校身穿深藍色軍裝并佩戴著數枚軍徽現身國會山,
told House impeachment investigators that he tried to change the reconstructed transcript made by the White House staff to reflect the omissions.
他告訴眾議院負責彈劾調查的工作人員,他本想修改已經被白宮工作人員粉飾過的通話記錄,以此標出被遺漏的部分。
But while some of his edits appeared to have been successful, he said, those two corrections were not made.
但他說,他做出的某些修改取得了成效,那兩處卻沒有。
Colonel Vindman did not testify to a motive behind the White House editing process.
文德曼中校并不能證實白宮修改記錄這一舉措背后的動機。

2

But his testimony is likely to drive investigators to ask further questions about how officials handled the call,

但他的證詞或將推動促使調查人員進一步質疑官員們對這通電話的處理方式,
including changes to the transcript and the decision to put it into the White House’s most classified computer system —
包括對文字記錄的修改,以及將其輸入白宮最機密的電腦系統的決定——
and whether those moves were meant to conceal the conversation’s most controversial aspects.
以及這些舉動是否意在掩蓋對話中最具爭議的方面等問題。
The phrases do not fundamentally change lawmakers’ understanding of the call,
文德曼中校的證詞也不會從根本上改變議員們對那通電話的看法,
which was first reported by the C.I.A. whistle-blower whose complaint set off the impeachment inquiry.
而最先舉報那通電話的是中情局的那位舉報者,是他的控告引發了對總統的彈劾調查。
There are plenty of other examples of Mr. Trump referring to Ukraine-related conspiracy theories and asking for investigations of the Biden family.
還有很多例子表明,特朗普在電話中提到了與烏克蘭有關的陰謀論,要求烏克蘭方面調查拜登家族。
But Colonel Vindman’s account offered a hint to solving a mystery surrounding the conversation:
然而,文德曼中校的說明為解開圍繞這次談話的謎題——
what Mr. Trump’s aides left out of the transcript in places where ellipses indicated dropped words.
文字記錄中存在多處暗示有文字被略去的省略號,特朗普的助手在這些地方究竟遺漏了什么信息?
In hours of questioning on Tuesday by Democrats and Republicans, Colonel Vindman recounted his alarm at the July 25 call,
周二,在民主黨和共和黨長達數小時的質詢中,文德曼中校講述他曾針對7月25日那通電話發出過警示,
saying he “did not think it was proper” for Mr. Trump to have asked Mr. Zelensky to investigate a political rival,
說特朗普要求澤倫斯基調查其政治對手的做法他“覺得不合規矩”,
and how White House officials struggled to deal with the fallout from a conversation he and others considered problematic.
他還講述了白宮官員應付這次談話——包括他在內的許多人都認為二人的通話有問題——的后果時如何艱難。
His testimony about the reconstructed transcript, the aftermath of the call and a shadow foreign policy being run outside the National Security Council
民主黨人剛公布有關公開彈劾程序的計劃,好巧不巧,就在這時,文德曼中校出面作證,
came as Democrats unveiled plans for a more public phase of the impeachment process.
其證詞涉及修改通話記錄,通話的后果以及僭越國家安全委員會推行的影子外交政策等多個方面。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
hunter ['hʌntə]

想一想再看

n. 獵人,獵犬,獵馬,搜尋者 Hunter: 亨特(姓

 
bubble ['bʌbl]

想一想再看

n. 氣泡,泡影
v. 起泡,冒泡

 
intimacy ['intiməsi]

想一想再看

n. 親密,隱私

聯想記憶
explicit [iks'plisit]

想一想再看

adj. 明確的,詳述的,明晰的,外在的

聯想記憶
hint [hint]

想一想再看

n. 暗示
v. 暗示,示意

 
assertion [ə'sə:ʃən]

想一想再看

n. 斷言,主張

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處
vt. 投陰

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 单人头像| 可爱的萝拉| k总直播间| 金珠的电影全部免费观看| 赵汉善| 卢靖姗照片| 奇门遁甲免费讲解全集| 最火图片| 电影男女| 瓶邪图片| 谷桃子| 战上海老电影战争片子| 我的公主| 二年级合并综合算式题| 355 电影| 音乐僵尸演员表| 求佛的歌词| 暗夜深海电视剧免费观看| 红灯停绿灯行电影观看| 宠物宝贝环游记| 江南style之我的白日梦| 自拍电影网| 秋霞影视| 喜羊羊与灰太狼之| 87版七仙女台湾| 魂断威尼斯 电影| 电影双妻艳史| 转身离开| jenna haze| 隐秘而伟大豆瓣| 山上的小屋 残雪原文| 拔萝卜电视剧免费观看全集在线播放下载 | 名剑风流 电视剧| 扒开下面让我添| 王少| 大西南电视剧| 欧美日韩欧美日韩| 最后的巫师猎人 电影| 电影双面情人| 吉泽明步作品| 一级毛片色一级|