Put spoons over your eyes. Isn't it obvious?
戴上Ray-Bans太陽鏡,然后說:“解決它?!?/div>
You get these really dark sunglasses, you put 'em on, and then you go: "Can't see the haters."
去買深色墨鏡,然后戴上,這樣你就會(huì):看不到仇恨者了。
I'd just go tell a teacher and they're adults.
我會(huì)去告訴老師,他們是成年人。
Just walk away from them and don't say anything.
遠(yuǎn)離他們,什么話都不要說。
Ignore them, just don't listen to them 'cause you know you're cool 'cause otherwise you wouldn't even have haters to begin with.
無視他們,不要管他們?cè)趺凑f,因?yàn)槟阒滥愫芸?,否則你一開始就不會(huì)有仇恨者。
Don't worry about it. If they're hating on you, then just don't pay attention to them. Ignore them.
不要擔(dān)心。如果他們仇恨你,不要在意他們就好。無視他們。
If anybody say something, just ignore it and literally block it on your social media pages.
如果有人說了什么,無視就好,在你的社交媒體主頁上屏蔽掉。
First off, don't beat yourself up for letting it bother you and then, second off, you need to think about if you want to give that person who was cruel, or those persons who were cruel and mean to you, that much power in your life.
首先,不要因?yàn)樽屵@件事煩到自己而自責(zé),其次,你要考慮一下,是否要讓那個(gè)或那些殘忍且苛待你的人在你生命中占據(jù)如此大的份量。
You just have to kind of accept people the way they are. If they're really negative, you might even want to feel sorry for 'em. Block 'em out mentally.
你只要接受那樣的人存在就好。如果他們真的很消極,你可能甚至?xí)樗麄?。在精神上阻擋他們?/div>
As long as you stay focused and keep doing what you're doing, the haters can't stop you from anything. So don't even let them bother you.
只要你保持專注,堅(jiān)持做自己的事情,那些仇恨者就完全無法阻止你。所以,你甚至不用讓他們煩到你。
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201910/598343.shtml