日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 輕松娛樂聽力 > 英語PK臺 > 正文

英語PK臺(MP3+文本) 第1007期:翻譯入門(21) 環境危機大家談

來源:可可英語 編輯:hepburn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Plastic waste burns all night in the small Malaysian town of Jenjarom, causing locals to cough and lose sleep. Businesspeople came to the area promising to develop an “environmental protection industry”. Instead they brought piles of waste for incineration.

馬來西亞瓜拉冷岳縣小鎮仁嘉隆,徹夜不熄的塑料垃圾焚燒爐令人無法入睡,咳嗽不止。村民們沒有想到,蜂擁而至來發展“環保產業”的外商,帶來的是一堆堆垃圾。

Malaysia is the world’s biggest importer of plastic waste. It replaced China after the country announced a ban on the trade in 2017. But like nearby Thailand, Indonesia and Vietnam, Malaysia is now facing its own environmental pressures. A recent amendment to the Basel Convention may help end the practice of richer countries exporting their plastic waste to less developed nations.

在中國宣布拒收絕大部分廢塑料后,馬來西亞迅速成為了世界第一大廢塑料進口國,面臨著嚴峻的環境壓力,而臨近的泰國、印尼、越南也面臨相似狀況。不過,近日《控制危險廢物越境轉移及其處置的巴塞爾公約》(《巴塞爾公約》)修訂案的通過,有可能徹底終結“洋垃圾”全球傾銷時代。

Academics estimate that since the invention of plastic the world has produced 6.3 billion metric tons of plastic waste. A mere 9% of that has been recycled. Twelve percent has been incinerated and 79% has ended up either in landfill or elsewhere in the natural environment. A failure to stem the growth in plastics production would mean that by 2050 the ocean will contain more plastics than fish by weight, according to an Ellen MacArthur Foundation report.Once carried into the ocean by rain and rivers plastics degrade into microplastics, which marine life consumes, sending it through the food chain and into our bodies.

有學者估算,在全球過去百年間生產的63億噸塑料垃圾中,得到回收再利用的僅為區區9%,另有12%被焚燒,剩下的接八成塑料,最終都或被丟棄,或被填埋,最終滯留在了環境中。艾倫麥克阿瑟基金會2016年發布的報告稱,如不扭轉塑料生產的增長速度,到2050年,全球海洋中漂浮的塑料垃圾重量將超過魚類。一旦隨著雨水和河流到達大海,破碎為微粒的“微塑料”甚至會在被海洋生物誤食后,通過食物鏈再次回到人類體內。

1

But relying on the Basel Convention to control the cross-border transfer of plastic waste will not solve the crisis. Instead, the culture of disposability that is a feature of modern lifestyles must be addressed. If we cannot stop the overuse of disposable plastic packaging and boost global sorting and recycling capacity, then all that will be achieved is a slight shift of the problem back from developing nations.

顯而易見,僅靠《巴塞爾公約》從貿易角度控制廢塑料的跨境轉移并不能解決塑料垃圾帶來的環境危機。我們需要改變的是深深嵌入當代生活的一整套“丟棄文化”。如果不能扼住即用即棄的塑料包裝的泛濫之勢,同時提升全球各國對塑料垃圾分類、回收、再生的能力,那么就算廢塑料百分百在本地處置,也只不過是把問題從發展中國家又拉回發達國家,從根源上于事無補。

The amendment to the Basel Convention has dispelled the notion that plastic waste can simply be exported away. When it comes into force in 18 month’s time some countries may be forced to reckon with their own inability to manage their plastic waste. It may also force a revolution in how plastics are used.

可以說,《巴塞爾公約》修訂案打消了全球各國對于用“保守療法”治療塑料危機的最后一絲幻想。不過,還有一年半就要生效的《巴塞爾公約》到底是會造就一個又一個無法自理的塑料孤島,還是成功倒逼出一場全球塑料革命,新的變革才剛剛開始。


重點單詞   查看全部解釋    
transfer [træns'fə:]

想一想再看

n. 遷移,移動,換車
v. 轉移,調轉,調任

聯想記憶
slight [slait]

想一想再看

adj. 輕微的,微小的,纖細的,脆弱的
vt

 
amendment [ə'mendmənt]

想一想再看

n. 改善(正), 修正案,某物質能改善土壤有助生長

聯想記憶
capacity [kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容積; 資格,職位
adj.

聯想記憶
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
promising ['prɔmisiŋ]

想一想再看

adj. 有希望的,有前途的

 
plastic ['plæstik, plɑ:stik]

想一想再看

adj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影響的

 
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解決,解答

 
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交換,變化,移動,接班者
v. 更替,移

 
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基礎,根據,建立
n. 粉底霜,基

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 安渡| 周星驰的全部电影免费观看| 赛虎| 戒色免费观看| 来自深渊第三季| 情人电影在线观看高清完整版泰剧| 你知道我在等你吗吉他谱| 郑荣植个人资料| 怡红院成人影院| 秀人网美女屋| 《推拿》完整版播放| 真的爱你中文谐音歌词| 最美情侣高清免费观看视频大全| 库洛米头像| 画江湖之不良人7 2024| 屈原话剧| 色戒 在线看| 陈烨个人资料简介| ctv5| 4438x五月天| 漫画头像女生可爱| 德鲁| 谍变1939全部演员表| 密探| 卡米尔个人简介| 炊事班的故事演员表| 科室对分级护理落实情况检查记录| 日本无毛| 高校新人| 春心荡漾在线观看| 蒙古小男孩唱哭全场| 开运咒| 陈牧驰个人资料简介图片| 嫦娥奔月读后感50字| 谢锐韬个人资料| 老阿姨电视剧免费观看| 詹姆斯怀特| 女生打屁股视频| 想要更多| 老司机免费在线观看| 无常电影|