日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

經濟學人:英國鐵路(4)

編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Where Britain does badly is in the crucial area of reliability. Although its long-distance trains are pretty punctual by European standards, its short-haul ones run late. Britain comes 19th out of 26 European countries for punctuality on local routes— and these are the ones that cause most anguish, as commuters rely on them to get to work on time.

英國在可靠性這一關鍵領域表現糟糕。盡管按照歐洲標準,中國的長途列車非常準時,但短途列車卻晚點了。在26個歐洲國家中,英國在當地航線上的守時率排在第19位,而這些都是最讓人頭疼的,因為通勤者需要準時上班。
The franchising business has also sometimes proved chaotic. The East Coast mainline franchise has gone bust three times—in 2007, 2009 and 2018—as operators overpromised how much they could pay in track-access charges. Even Eamonn Butler of the Adam Smith Institute, a libertarian think-tank which pioneered the idea of separating the management of track and trains, admits that franchises “didn’t work out as we intended”.
特許經營業務有時也被證明是混亂的。東海岸干線的特許經營已經三次破產——分別在2007年、2009年和2018年——由于運營商在軌道接入費用上承諾過高。甚至亞當•斯密研究所的埃蒙•巴特勒也承認,特許經營“并沒有像我們預想的那樣成功”。

rail.jpg

Faced with these problems, the government is thinking about new approaches. On some long-distance routes it is running an “open-access” system, under which different companies are allowed to run services along the same route in competition with each other. The idea is to offer passengers a choice, driving down prices and encouraging innovation—something that is discouraged by franchising, in which rail companies are tied to contracts so detailed that some even specify how often train carpets should be shampooed.

面對這些問題,政府正在思考新的方法。在一些長途線路上,政府正在運行一個“開放-接入”系統,在這個系統下,不同的公司可以在同一條線路上運行服務,相互競爭。這個想法是為了給乘客提供選擇,降低價格,鼓勵創新——特許經營是不鼓勵這種做法的,在特許經營中,鐵路公司與非常詳細的合同捆綁在一起,有些公司甚至規定火車地毯應該多久洗一次。
The results are encouraging. On the East Coast mainline, open-access operators such as Hull trains and Grand Central now compete for passengers. Average fares are lower than on the West Coast mainline, where the West Midlands trains franchise for stopping services and the Virgin trains franchise for express ones hold near-monopolies. Three of the four train companies with the highest passenger-satisfaction ratings last year were open-access operators, not franchisees.
結果鼓舞人心。在東海岸干線上,Hull train和Grand Central等開放入口的運營商現在正在爭奪乘客。平均票價低于西海岸干線,而西海岸干線West Midlands的停車服務專列和Virgin的特快專列幾乎處于壟斷地位。去年乘客滿意度最高的四家列車公司中,有三家是開放接入運營商,而不是特許經銷商。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 學會,學院,協會
vt. 創立,開始,制

聯想記憶
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比賽,競爭,競賽

 
compete [kəm'pi:t]

想一想再看

vi. 競爭,對抗,比賽

聯想記憶
crucial ['kru:ʃəl]

想一想再看

adj. 關鍵的,決定性的

聯想記憶
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,蹤跡,軌道,樂曲
v. 跟蹤

 
chaotic [kei'ɔtik]

想一想再看

adj. 混亂的

聯想記憶
innovation [.inəu'veiʃən]

想一想再看

n. 創新,革新

聯想記憶
hull [hʌl]

想一想再看

n. (水果、種子等的)殼,船身,船體,[植]花萼 v.

 
detailed [di'teild]

想一想再看

adj. 詳細的

 
bust [bʌst]

想一想再看

n. 半身像,胸部,蕭條,破產 v. 打碎

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 张俪写真集照片| 深夜影院一级毛片| 三大| 欧美一级毛片无遮挡| 血色誓言演员表| 茶馆剧本完整版| 男生女生亲| 抖音登录网页版| 花月佳期 电影| 宋允雅| 《西湖的绿》宗璞| 浣肠アナル地狱| 超越情感电视剧免费观看全集完整版| 欧美动作电影| 我会读心术免费观看完整版| 大园桃子| 十大黄色软件推荐免费| 女人香韩国电影| 第一财经今日股市直播回放| 小小少年电影简介| 东莞久久精工机械有限公司| himym| river flows in you钢琴谱| 激情小视频在线| 林书宇| 吴京电影全集完整版喜剧| 荒岛大逃亡电影在线观看| 2035去台湾六一儿童舞蹈| 王艺霏| 分部分项工程验收记录表| 沙漠里的鱼| s0hu搜狐| 天河电影演员表| 黑色纳粹电影完整版| 白鹅课文| 电影《正青春》| 演员王磊| 搜狐视频官网| 大师兄 电影| 夫妻性视频| 美丽的坏女人中文字幕|