日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

經濟學人:煤炭與氣候變化(1)

編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Leaders

來源于《社論》版塊
Coal and climate change
煤炭與氣候變化
Betting on black
押注煤炭 前途昏暗
Asian governments are the biggest supporters of the filthiest fuel
亞洲政府是最臟燃料的最大支持者
In the dense gloom about climate change, news of coal’s decline seems like a pinprick of hope. President Donald Trump may adore “beautiful, clean coal”, but even he cannot save it. A growing number of countries want to phase out coal entirely, a transition eased by cheap natural gas and the plunging cost of wind and solar power.
在氣候變化的陰霾中,煤炭產量下降的消息似乎是一絲希望。美國總統唐納德•特朗普或許崇尚“美麗、清潔的煤炭”,但即便是特朗普也無法拯救煤炭。越來越多的國家希望完全淘汰煤炭,廉價的天然氣和大幅下降的風能和太陽能發電成本緩和了過渡過程。
That is good news. Coal has been the largest engine of climate change to date, accounting for nearly a third of the rise in average temperatures since the Industrial Revolution. Any pressure on it therefore counts as progress.
這是個好消息。迄今為止,煤炭一直是氣候變化的最大引擎,在工業革命以來平均氣溫的上升中占了近三分之一。因此,對煤炭施加的任何壓力都被視為進步。

Coal and climate change.jpg

However, last year coal-fired electricity emitted more than ten gigatonnes of carbon dioxide for the first time, 30% of the world’s total. It may be in decline in the West, but many Asian governments continue to promote coal-fired power generation. They are making a dangerous bet.

然而,去年燃煤發電首次排放了超過100億噸的二氧化碳,占世界總量的30%。在西方,這一比例可能正在下降,但許多亞洲國家的政府仍在繼續推廣燃煤發電。他們在下一個危險的賭注。
Asia accounts for 75% of the world’s coal demand—China alone consumes half of it. The Chinese government has taken steps to limit pollution and support renewables. Yet coal consumption there rose in 2018, as it did the year before. In India coal demand grew by 9% last year. In Vietnam it swelled by almost a quarter. To keep the rise in global temperatures to no more than 1.5°C relative to pre-industrial times, climatologists insist that almost all coal plants must shut by 2050, which means starting to act now. Today’s trends would keep the last coal plant open until 2079, estimates UBS, a bank. Asia’s coal-fired power regiment has a sprightly average age of 15, compared with a creaky 40 years in America, close to retirement.
亞洲占世界煤炭需求的75%,僅中國就占了一半。中國政府已經采取措施限制污染,支持可再生能源。然而,與前2017年一樣,2018年中國的煤炭消費量有所上升。去年印度的煤炭需求增長了9%。在越南,這一數字增長了近四分之一。為了將全球氣溫相對于工業化前時期的上升幅度控制在1.5攝氏度以內,氣候學家堅持認為,到2050年,幾乎所有的燃煤電廠都必須關閉,這意味著現在就要開始行動。據瑞士聯合銀行估計,按照目前的趨勢,最后一家燃煤電廠將一直運營到2079年。亞洲燃煤電廠的平均運行年限是15年,而美國勉強維持40年,最后接近退休狀態。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
pollution [pə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 污染,污染物

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
adore [ə'dɔ:]

想一想再看

vt. 崇拜,愛慕

聯想記憶
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋轉,轉數

聯想記憶
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯想記憶
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強,壓迫
v. 施壓

聯想記憶
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促進,提升,升遷; 發起; 促銷

聯想記憶
transition [træn'ziʃən]

想一想再看

n. 過渡,轉變

聯想記憶
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉謝

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 远景山谷1981美国电影在线观看| 贝瓦儿歌第一季| 博朗耳温枪| 守护大电影| 北京新闻频道回看| 张柏芝艳照无删减版| 电影《盲井》| 常蓝天| 何丽萍| 机智的上半场 电视剧 | 绅士联盟| 动漫秀场| qlq| 山本裕典| 爱情电影网aqdy| 高粱红了 电视剧| 广州打折网| free hd xxxx moms movie777| 女村长| 内蒙古电视台节目表| 泰诺对乙酰氨基酚缓释片说明书| 赵本山小品全集免费观看| 抖音app| tvb直播| 员工的秘密| junk boy| 周秀娜与罗仲谦新婚吻戏合集| 强好案电影| wenxi| 都市隶人| 尸忆在线观看完整恐怖免费| 红灯区 电影| 女攻男受调教道具| 勇敢的心演员表| 帕兰妮·琳帕缇雅空| 帅气动漫头像| 房东小姐| 暴雪电影| 爱丽丝梦游仙境电影| cetv3中国教育电视台直播| 猎魔人第三季 电视剧|