Shanghai, China
中國,上海
China's booming financial capital is Shanghai, which is known for its futuristic skyline,
中國繁榮的金融中心是上海,上海以未來主義的建筑,
the mile-long Bund waterfront promenade,
一英里長的外灘海濱長廊,
luxury hotels like the art deco-style Peninsula Shanghai (the afternoon tea is a must),
豪華酒店,例如裝飾風格的上海半島酒店(下午茶是必須的),
and Michelin-starred restaurants like Utltraviolet by Paul Pairet,
米其林星級餐廳,如保羅·佩雷特主廚的Utltraviolet餐廳,
not to mention the largest Starbucks in the world.
更不用說世界最大的星巴克。
Siem Reap, Cambodia
柬埔寨,暹粒
Any trip to the Southeast Asian country of Cambodia should include a visit to Angkor Wat,
旅行到柬埔寨這個東南亞國家都應該去參觀吳哥窟。
the world's largest religious monument.
世界上最大的宗教紀念碑。
This 12th-century Khmer temple complex, near Siem Reap, features intricately carved stone temples,
這座12世紀的高棉寺廟建筑群,靠近暹粒,以精雕細琢的石窟寺為特色,
including the main temple of Angkor Wat, along with Phrom, Ta Som, and Bayon.
包括主寺小吳哥窟,還有塔布龍寺,塔遜寺,巴揚寺。
Langkawi, Malaysia
馬來西亞,蘭卡威
After exploring Kuala Lumpur (home of the 1,480-foot-tall Petronas Towers),
在探索完吉隆坡之后(吉隆坡有1480英尺高的石油雙塔),
hop a flight to Langkawi, a tropical island in the Andaman Sea.
你可以轉機去蘭卡威,蘭卡威是安達曼海的一個熱帶島嶼。
Pamper yourself at swanky beachfront resorts like the Four Seasons and Ritz-Carlton,
在四季酒店和麗思卡爾頓酒店等豪華海濱度假酒店盡情享受吧。
and if you feel inspired to do something active,
如果你突然想去做些更積極的事情,
take the world's steepest cable car to the top of Mat Cincang.
坐世界上最陡的纜車到碼金章峰山的山巔。
Kyoto, Japan
日本,京都
One of the treasures to see in Japan is the Kinkaku Temple in Kyoto,
日本要去參觀的寶地之一就是京都的金閣寺,
recently named one of the World's Top Cities in Travel & Leisure's 2018 World's Best Awards.
最近被提名為《漫游》2018年世界旅行獎中的世界最好的城市之一。
Other top things to do include a walking tour of the Gion district,
其他首推的事項包括在祗園區漫步,
home of the city's famed geisha and the Ryoanji Temple, dating from 1450, to see its Zen rock garden.
那兒有著名的藝妓,參觀建于1450年的羅安吉寺的枯山水。
Dubai, United Arab Emirates
阿拉伯聯合酋長國,迪拜
Dubai, with its 160-story Burj Al Arab skyscraper, mega-malls, and man-made islands,
迪拜有160層的阿拉伯摩天大樓、大型購物中心和人造島嶼,
is one of the planet's most over-the-top places.
是地球上最頂級的地方之一。
While the city — one of seven emirates of the United Arab Emirates,
迪拜是阿拉伯聯合酋長國的七個酋長國之一,
does flaunt its wealth, you can also hit the beach, take a desert safari,
盡管迪拜確實會標榜自己富有,你還是可以去海灘游玩,去沙漠游獵,
and even shop for crafts and textiles in traditional souks.
甚至還可以到傳統的集市去淘購手工藝品和紡織品。