日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

經濟學人:日本和韓國之間的貿易爭端(1)

編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Leaders

來源于《社論》版塊
Export controls in Asia
亞洲的出口管制
History wars
歷史戰爭
A trade dispute between Japan and South Korea has echoes of Donald Trump’s tactics
日本和韓國之間的貿易爭端與唐納德•特朗普的策略如出一轍
Take just about any trade fight today, and President Donald Trump’s America is at the centre of it: with Europe over cars and aeroplanes; with foreign producers of steel; with China over, well, everything. But a brawl now under way in Asia, between Japan and South Korea, has the potential to be as damaging as much of what Mr Trump has stirred up. It is also a sign that his model of abusing economic partners is spreading.
就拿今天的任何一場貿易戰來說吧,唐納德·特朗普總統領導下的美國正處于這場貿易戰的中心:在汽車和飛機問題上與歐洲對抗;與外國鋼鐵生產商合作;隨著中國的結束,嗯,一切都結束了。但如今在亞洲、日本和韓國之間正在發生的一場爭吵,其破壞性可能不亞于特朗普挑起的事端。這也表明,他濫用經濟伙伴的模式正在蔓延。

Japan and South Korea.jpg

Tensions between Japan and South Korea go back centuries. Japan’s colonisation of Korea between 1910 and 1945 is still resented. Japan believes a 1965 agreement resolved claims by South Korea over forced labour. It is incensed that South Korea’s supreme court last year ordered Japanese firms to compensate victims. Amid a widening rift, Japan took its most serious action on July 4th when it began restricting exports to South Korea of three specialised chemicals used to make semiconductors and smartphones.

日本和韓國之間的緊張關系可以追溯到幾百年前。1910年至1945年間,日本對朝鮮的殖民統治至今仍令人怨恨。日本認為,1965年的一項協議解決了韓國對強迫勞動的要求。去年,韓國最高法院下令日本公司賠償受害者,這讓韓國感到憤怒。在日益擴大的分歧中,日本在7月4日采取了最嚴重的行動,開始限制向韓國出口三種用于制造半導體和智能手機的特殊化學品。
The stakes are high. Japan accounts for as much as 90% of global production of these chemicals. It exported nearly $400mworth of them to South Korea last year. That may not sound like much, but their importance is outsized. They are needed to make memory chips, which are essential to all sorts of electronic devices. And South Korean firms are the world’s dominant manufacturers of memory chips. If Japan were to choke off exports, the pain would ripple through global tech supply chains.
風險很高。日本占全球這些化學品產量的90%。去年,中國向韓國出口了價值近4億美元的稀土。這聽起來可能不算什么,但它們的重要性卻被夸大了。它們被用來制造存儲芯片,而存儲芯片對各種電子設備都是必不可少的。韓國公司是世界上內存芯片的主要制造商。如果日本切斷出口,其痛苦將波及全球科技供應鏈。
Japan has also hinted that it might start requiring case-bycase licences for the sale to South Korea of some 850 products with military uses. South Korean firms have called for boycotts of Japanese goods. The two countries, whose trade relationship, worth over $80bn a year, is larger than that between France and Britain, need to step back from the brink.
日本還暗示,它可能會開始要求向韓國出售約850種軍用產品的個案許可證。韓國公司呼吁抵制日貨。兩國的貿易關系每年超過800億美元,超過了法國和英國之間的貿易關系。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 補給,供給,供應,貯備
vt. 補給,供

聯想記憶
widening ['waidəuiŋ]

想一想再看

v. 使變寬;使擴大;拓寬;擴展(widen的ing形式

 
ripple ['ripl]

想一想再看

n. 漣波,漣漪,波紋,粗鋼梳 vt. 使 ... 起漣

聯想記憶
brawl [brɔ:l]

想一想再看

n. 爭吵,大聲的吵鬧 vi. 爭吵,發出大聲吵鬧

聯想記憶
choke [tʃəuk]

想一想再看

vi. 窒息,阻塞
vt. (掐住或阻塞氣管)

 
dominant ['dɔminənt]

想一想再看

adj. 占優勢的,主導的,顯性的
n. 主宰

 
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,極度的

 
rift [rift]

想一想再看

n. 裂口,隙縫,切口 v. 裂開,割開,滲入

聯想記憶
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潛在的
n. 潛力,潛能

 
compensate ['kɔmpenseit]

想一想再看

v. 償還,補償,付報酬

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 大尺度床戏韩国| 一江春水向东流电影| 小崔会客| 冯友薇| 老板5| 爱情三选一| 林一个人简历资料| 佛罗伦| 性治疗营电影| 黎小军| 爆操女人逼| 鼻子上长痘痘是什么原因引起的| 一个都不能少电影| 梁以辰| 祝妈妈生日快乐英文| 啊嗯视频| 跳跳动画| 翟小兴| 狂野鸳鸯| 在线理论视频| 血色樱花剧情介绍| 首映式| 四年级科学上册教学计划(新教科版)| 爱神的诱惑| 抖音pc端| 我的1919 电影| 员工离职协议书| 小镇追凶电影在线观看| 爱自由| 挠中国美女丝袜脚心| 咸猪手| 饶俊| 真爱到永远电影在线看| 免费观看美女| 色域在线| 《流感》高清在线观看| 尤勇智的个人资料简介| 赵芮| 牛的交配视频| 成人在线免费高清视频| 综合激情|