日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 國家地理雜志 > 正文

國家地理:加里曼丹島的地底洞天(12)

編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Sarawak Chamber was so big, Mad Phil explained, that it almost certainly contained new passages—particularly in the roof, where no one had ever searched. Although it's tempting to think of caves as similar to mine shafts—tunnels that slope relatively straightforwardly down—natural caves are nonlinear and ex-pand and contract according to the movement of rocks, the meandering of water, the work of chaos.

瘋狂菲爾解釋道,砂拉越洞穴太大了,幾乎可以肯定里面還有新通道--尤其是在洞頂,那里還沒有人搜尋過。雖然人們很可能覺得洞穴與礦井很相似--都是斜向下的隧道--但自然洞穴是非線性的,并且是隨著巖石運(yùn)動、水流流淌和混亂興起而擴(kuò)張和收縮的。
Concepts of "up" and "down" assume subtler meanings underground, where directions can be utterly inverted over a few million years. If someone is exploring the down part of the cave, another caver might try looking up. And up was Mad Phil's specialty.
“上”和“下”的概念是指地下的細(xì)微差別,在幾百萬年的時間里,地下的方向可能會完全顛倒。如果一個探險(xiǎn)者在探索洞穴底部,那么另一個探險(xiǎn)者就應(yīng)該試著在頂部探險(xiǎn)。而頂部探險(xiǎn)正是瘋狂菲爾的專長。

加里曼丹島的地底洞天

His nickname apparently had come from a canoeing stunt during his university years, but Mad Phil was known for climbing cave walls that no one else would even attempt. He and Eavis planned to ascend into the roof of Sarawak Chamber, searching for tunnels that ran through it like hidden passages in the ceiling of a mansion.

顯然,他的綽號來自他大學(xué)時代的一次皮劃艇特技表演,但人們知道瘋狂菲爾是因?yàn)樗軌蚺逝绖e人連試都不敢的巖壁。他和艾維斯計(jì)劃爬上砂拉越洞穴的頂部,尋找貫穿其中的隧道,就像大廈天花板上隱藏的通道一樣。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,設(shè)想,承擔(dān); (想當(dāng)然的)認(rèn)為

聯(lián)想記憶
inverted [in'və:tid]

想一想再看

adj. 倒轉(zhuǎn)的,反向的 v. 使…反向;顛倒(inve

 
slope [sləup]

想一想再看

n. 傾斜,斜坡,斜面,斜線,斜率
vt. 使

 
stunt [stʌnt]

想一想再看

n. 特技,阻礙成長 vt. 阻礙成長,表演特技

聯(lián)想記憶
contained [kən'teind]

想一想再看

adj. 泰然自若的,從容的;被控制的 v. 包含;遏制

 
chaos ['keiɔs]

想一想再看

n. 混亂,無秩序,混沌

聯(lián)想記憶
mansion ['mænʃən]

想一想再看

n. 大廈,豪宅,樓宇

聯(lián)想記憶
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運(yùn)動,移動,[音]樂章

聯(lián)想記憶
ceiling ['si:liŋ]

想一想再看

n. 天花板,上限

聯(lián)想記憶
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契約,婚約,合約
v. 訂合同,縮

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 小曼哈顿| 电影《睡在我上铺的兄弟》简介| 皇冠小刀清痘视频| 永远的日本电影| 红电视剧演员表| 萱草花二声部合唱谱| 18岁在线观看| 莴笋是发物吗| 腾格尔演的喜剧电影| 安徽卫视| 经典常谈阅读笔记| gay movies| 龙的心电影完整版国语| 卢载铉| land of the lost| 黄色网址视频免费| 欧卡2mod| 言承旭电影| 红旗车驾驶员个人主要事迹材料 | 雪中悍刀行第一季演员表| 大海啊故乡钢琴谱| 珀利| 小姐诱心在线| 中国往事演员表| 活动评价| 验光单子的数据怎么看| 王茜华泳装照片高清| 三太太电影| 美女交配网站| 追凶电影| 飞龙猛将演员表| 闺蜜之夏 电影| 别,有人,会有人看见的| 林峰电影| 宇宙护卫队电影| 赖小子| 朱莉与朱莉娅| 欧美吻戏视频| 胡慧中电影| 伦理<禁忌1| 王李丹妮三级电影|