Voice 1:Since then, estimates say that over two hundred thousand people have died. And many more have fled from their homelands. Today people are still suffering. But the world seems slow to deal with this terrible situation. On today's Spotlight programme, we hear the opinions of some people who want to see an end to the situation in Darfur. They believe that now is the time for change. Ruby Jones met some of these people in London:
聲音1:據估計,自那時以來,已有超過20萬人死亡。還有更多民眾逃離了祖國。今天,人們仍在遭受苦難。但國際社會似乎在處理這一糟糕局面時反應遲鈍。在今天的重點報道節目中,我們將聽到一些人的觀點,他們希望終結達爾富爾的糟糕現狀。他們認為現在是做出改變的時候了。魯比·瓊斯在倫敦采訪了其中一些人:
Voice 3: Hundreds of people have come to London today. Why? Well, the situation in Darfur is now so terrible. And organizers are hoping that their actions will influence the situation. They hope that governments will listen and work together to bring change.
聲音3:今天有數百人來到倫敦。為什么?因為現在達爾富爾的局勢相當糟糕。組織者希望他們的行動能對這一局勢產生影響。他們希望政府能聆聽他們的聲音,大家團結合作以帶來改變。
Voice 2: Later Ruby told us why people had come to London that day.
聲音2:之后,魯比為我們講述了人們在那天來到倫敦的原因。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201907/589821.shtml