Voice 2: Experts at the Worldwatch Institute say that since 1957 the average American has doubled his wealth. But American people are not happier. Studies show that only a third of Americans described themselves as 'very happy'. This is the same number as in 1957.
聲音2:世界觀察研究所的專家表示,自1957年以來,普通美國人的財富已經翻了一番。但美國人的幸福指數沒有增加。研究表明,只有三分之一的美國人稱自己“很幸福”。這一比例與1957年一樣。
Voice 1: Daniel Kahneman is an expert working at the University of Princeton America. He says,
聲音1:丹尼爾·卡尼曼是美國普林斯頓大學的專家。他表示,
Voice 3: "There is a lot of evidence that being richer is not making us happier. The research suggests that after you have a home, food and clothes, then extra money does not seem make a lot of difference."
聲音3:“許多證據表明,變得富有并不能讓我們更幸福。研究顯示,在人們有了房子、食物和衣服之后,多余的錢似乎并未帶來很大不同。”
Voice 2: In Oxford, Ilona Boniwell is concerned. She says that people in developed countries may have more money. But they have also lost a lot of their hope and happiness. Ilona wants people to look at their lives in a different way. She wants people to put more time into creating a strong family. She also wants people to spend more time thinking and developing their spiritual selves.
聲音2:牛津大學的伊羅娜·鮑尼威爾感到很擔心。她說,發達國家的居民也許有很多錢。但他們也失去了很多希望和幸福。伊羅娜希望人們用不同方式看待自己的生活。她希望人們在組建強大家庭上投入更多時間。她還希望人們花更多時間來思考并開發精神自我。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201907/588218.shtml