Certainly ruler 15 was trying to impress the population
第十五位統治者顯然想給人們留下深刻印象
so he was really trying to cement in stone
所以他很努力地把科潘歷史和王朝百態
what the history of Copan was and what the dynasty was
都銘刻在石頭上
and to make sure that it stayed for the future.
保證后人能看得到
The hieroglyphic stairway sought to impress the people
建這座象形文字石階是為了震撼世人
and to persuade the gods to continue to bring rain.
也為了讓神明繼續帶來雨水
But by tunnelling beneath it, the archaeologists have discovered
但在它下方挖掘隧道時 考古學家發現
that this grand structure was, in fact, badly built.
這座宏大的建筑實際上是豆腐渣工程
You can see all these gaps in the fill itself
你可以看到這些填料中的間隙
indicate that it was just loose rubble.
證明這只是排列松散的碎石
This is a terrible way to build a pyramid.
這是很差勁的金字塔造法
What this tells us is that, at this point in time,
這告訴我們 在這時
people were no longer as enthusiastic
人們已不像以往那樣
about supporting the rulers.
熱情地支持統治者了
Even though a gorgeous and very
盡管在這里建造了一排
explicit hieroglyphic stairway was built here,
華美而精致的象形文字石階
it was built on poor fills,
但它是建在差勁的填料上的
so it was a castle built on sand,
所以這就是個沙子做基石的城堡
and with time, eventually, it did decay
隨著時間流逝 它終于腐朽
and the stairway itself
然后石階本身
collapsed in a heap at the bottom of the pyramid.
垮塌成一堆廢墟堆在金字塔底