日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

經濟學人:美國的大規模干擾性武器(4)

編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The damage to America’s economy so far has been deceptively small. Tariffs cause agony in export hubs such as northern Mexico, but even if Mr Trump imposes all his threatened tariffs, the tax on imports would be worth only about 1% of America’s GDP. His poll ratings at home have held up, even as they have slumped abroad. His officials believe the experiment in weaponising America’s economic network has only just begun.

到目前為止,美國經濟受到的損害看起來很小。關稅讓墨西哥北部等出口中心倍感頭痛,但即使特朗普將所有可能征收的關稅都強加于人,進口關稅也只相當于美國GDP的1%左右。他在國內的民調支持率一直居高不下,而在國外卻一落千丈。其官員認為,將美國經濟全球化網絡武器化的實驗才剛剛開始。

4.jpg

In fact, the bill is mounting. America could have built a global coalition to press China to reform its economy, but it has now squandered precious goodwill. Allies looking for new trade deals with America, including post-Brexit Britain, will worry that a presidential tweet could scupper it after it has been signed. Retaliation in kind has begun. China has begun its own blacklist of foreign firms. And the risk of a clumsy mistake that triggers a financial panic is high. Imagine if America banned the $1trn of Chinese shares trading in New York, or cut off foreign banks.

事實上,該法案還在增加。美國本可以建立一個全球聯盟,敦促中國改革經濟,但現在卻浪費了寶貴的善意。尋求與美國達成新貿易協議的盟友,包括脫歐后的英國,將擔心簽署協議后總統的一條推文就會破壞協議。以牙還牙的反擊已經開始。中國已經開始將外國公司列入黑名單。而且,一個笨拙的錯誤引發金融恐慌的風險很高。想象一下,如果美國禁止價值1萬億美元的中國股票在紐約交易,或者切斷外國銀行的業務。
In the long run the American-led network is under threat. There are hints of mutiny—of America’s 35 European and Asian military allies, only three have so far agreed to ban Huawei. Efforts to build a rival global infrastructure will accelerate. China is creating its own courts to adjudicate commercial disputes with foreigners. Europe is experimenting with building a new payments system to get round the Iran sanctions, which could in time be used elsewhere. China, and eventually India, will be keen to end their dependence on semiconductors from Silicon Valley. Mr Trump is right that America’s network gives it vast power. It will take decades, and cost a fortune, to replace it. But if you abuse it, ultimately you will lose it.
從長遠來看,美國主導的網絡受到了威脅。有跡象表明,美國在歐洲和亞洲的35個軍事盟友中,到目前為止只有3個同意禁止華為。建立一個有競爭力的全球基礎設施的努力將會加速。中國正在建立自己的法院來裁決與外國人的商業糾紛。歐洲正在試驗建立一套新的支付體系,以繞過對伊朗的制裁,這些制裁遲早會被用于其他地方。中國,最終還有印度,都渴望結束對硅谷半導體的依賴。特朗普說得對,全球化網絡賦予美國巨大的權力。要想取代它,將需要幾十年的時間,而且要投入大筆資金。但如果濫用,最終會失去。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 終于,最后

 
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 濫用,惡習
vt. 濫用,辱罵,虐待

聯想記憶
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 寶貴的,珍貴的,矯揉造作的
adv.

聯想記憶
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更換,將物品放回原處

 
elite [ei'li:t]

想一想再看

n. 精華,精銳,中堅份子

聯想記憶
dependence [di'pendəns]

想一想再看

n. 依賴,信賴,上癮

聯想記憶
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 網絡,網狀物,網狀系統
vt. (

 
keen [ki:n]

想一想再看

adj. 鋒利的,敏銳的,強烈的,精明的,熱衷的 <

 
goodwill ['gud'wil]

想一想再看

n. 善意,親切,友好; 商譽,信譽。

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 百字明咒注音全文读诵| 美女自卫网站| 深夜在线播放| 伊利奶粉哪个系列最好| ridley| 讯息 电影| 成人的性行为免费| 嫂子的职业韩| 十大名茶排名表| 热天午后| 将夜2第二季免费观看| 黄美棋| 五下数学第二单元知识点思维导图| 《无人生还》电影在线观看| 亲吻姐姐ova| 打开双腿扒开打屁股羞辱惩罚视频| 红日歌词中文谐音歌词| 奇梦石| 南男北女| 功夫2免费观看普通话2021| 韩国三及| 春娇与志明电影| 凯特摩丝| 你是我的命运电影| 深圳古镇| 上门女婿电视剧演员| 大海歌词 张雨生| 玖色| 欲望旅馆| 魔法少女加奈| 十大名茶排名顺序| 永远的经典影片永远的| 荒笛子简谱| 陈经纬| 公共频道| 天上人间电影| 美女自愿戴镣铐调教室| 美女抠逼喷水视频| 电影《影》| 七年级下册英语书电子版| 寡妇的大乳bd高清|