日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 讀者文摘 > 正文

讀者文摘:失而復得的國旗(1)

來源:可可英語 編輯:hoy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

One early morning last winter, someone broke into Shawn Marceau's truck.

去年冬天的一個清晨,有人闖進肖恩·瑪索的卡車。
That wasn't particularly unusual—thieves had already hit him three times in recent months, even as the truck was parked outside his home in White Swan, Washington.
這并不是特別不尋常,最近幾個月小偷已經打擊了他三次,即使是在他的卡車停在他位于華盛頓白天鵝社區的家外面的時候。
This time they made off with a laptop, some riflescopes, and, unbeknownst to Marceau at the time, an American flag.
這一次,他們偷走了一臺筆記本電腦,一些瞄準器,以及當時瑪索不知道的一面美國國旗。
But this wasn't just any flag. It had belonged to his son, 22-year-old Marine lance corporal Joe Jackson.
但是那不是一面普通的國旗。那面國旗屬于他的兒子。22歲的海軍一等兵喬·杰克遜。
The flag had been signed by each member of Jackson's platoon at the beginning of their deployment and had hung over his bed for his entire tour of duty in Afghanistan.
杰克遜排的每個成員在開始部署時都在這面旗幟是簽了名。杰克遜在整個阿富汗服役期間都把這面旗掛在他的床上。
Jackson was on foot patrol in Helmand Province in 2011 when he stepped on an improvised bomb and was killed.
2011年,杰克遜在赫爾曼德省徒步巡邏的時候,踩到了一顆簡易炸彈,不幸身亡。
His father frequently took the flag to memorials and veterans' events to share his son's story.
他的父親經常帶著旗子去參加紀念活動和退伍軍人活動,分享自己兒子的故事。

失而復得的國旗(1).png

It wasn't until several weeks after the break-in, when he was getting organized for an annual memorial rifle shoot honoring Jackson, that Marceau realized the neatly folded flag was gone.

直到被偷幾周后,在組織一年一度的紀念杰克遜的步槍射擊活動時,瑪索才發現這面折疊齊整的旗子已經消失了。
"I was very upset—in a rage," he told Fox & Friends, "because I lost it."
他告訴《福克斯與朋友們》,“我感到非常沮喪、非常憤怒。因為我把它弄丟了。”
Marceau reached out to friends and family, asking them to search for the flag wherever they could—at pawn-shops, secondhand stores, even the local Goodwill.
瑪索聯系了家人和朋友,請他們幫忙尋找丟失的國旗,不管是在當鋪,二手店,甚至是當地的Goodwill服務公司。
Nothing. He went to the rifle memorial, on April 21, without the flag.
但是沒有結果。4月21日,他去了步槍射擊活動,沒有帶兒子的國旗。
In a last-ditch effort, the heart-broken father took to Facebook.
在最后的努力下,這位心碎的父親上了Facebook。
"Would appreciate it if all my friends could share this note. This American flag was stolen out of my truck," he wrote, including a photo of the flag.
他寫道,“如果我所有的朋友都能分享這條消息,我將不勝感激。這面美國國旗從我的卡車里被偷走了。”他還附加了這張國旗的照片。
"Any information would be great. No questions asked."By the next morning, on May 5, his post had been shared around 2,000 times.
“任何消息都好。不會問問題。”到第二天早上,在5月5日,他的帖子已大約被分享了2000次。
By May 7, there were around 40,000 reposts. "I couldn't believe it," says Marceau. "There were so many comments I couldn't keep up."
截至5月7日,轉發量約為4萬次。瑪索說,“我簡直不敢相信,評論太多,我跟不上了?!?/div>
Unfortunately, the flag was still nowhere to be found.
不行的是,這面國旗還是沒有蹤影。

重點單詞   查看全部解釋    
organized ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 組織

 
rage [reidʒ]

想一想再看

n. 狂怒,大怒,狂暴,肆虐,風行
v. 大怒

 
memorial [mi'mɔ:riəl]

想一想再看

adj. 紀念的,追悼的
n. 紀念碑(堂),

 
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣賞,感激,賞識
vt. 領會,充分意

聯想記憶
flag [flæg]

想一想再看

n. 旗,旗幟,信號旗
vt. (以旗子)標出

聯想記憶
rifle ['raifl]

想一想再看

n. 步槍
v. 洗劫,搶劫

聯想記憶
improvised ['imprəvaizd]

想一想再看

adj. 臨時準備的;即興的 v. 即興創作;臨時做,臨

 
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心煩的,苦惱的,不安的
v. 推翻,

聯想記憶
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,異常的

聯想記憶
goodwill ['gud'wil]

想一想再看

n. 善意,親切,友好; 商譽,信譽。

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《灿烂的季节》大结局| 志村大爆笑| 迷失美剧| 铠甲勇士第一部演员表| 简单的应急预案怎么写| 坏种2| 意外的春天 电影| 城市风云儿| 黑色星期一| 奇怪的梦美术四年级绘画| 风间由美的作品| 国测四年级语文试题| 二次曝光电影有删减吗| 芦名星| 装饰色彩| 特级做a爰片毛片免费看| 幸福院 电视剧| 林采薇| 精神空虚,贪图享乐的整改措施| 林正英电影大全免费看| 韩秀云讲经济| 超越演员表| 恶女台剧| 疖子一般几天能熟出脓| 尹馨演过的三部电影| 月亮电影| 玛丽·杜布瓦| interracial| 《禁忌2》在线观看| 唱这歌| 电影《真爱》完整播放| 高尔夫频道| 爱的掌门人| 赵国华| cctv17节目表今天| 练习曲电影| 红色高棉电影| 好妻子剧情简介| 国产在线 观看| 李路琦| 同字异音联|